Lyrics and translation Katarzyna Groniec - Rodzi Sie Ptak
Gasną
ogniska
nad
rzekami
Гаснут
костры
над
реками
Samotny
ziemniak
śpi
w
popiele
Одинокий
картофель
спит
в
золе
Idą
przymrozki
ścierniskami
Идут
заморозки
стерни
Jaś
Kasię
spotkał
po
kościele
Гензель
Касе
встретил
после
церкви
Zasypia
ryba,
zasnął
rak
Засыпает
рыба,
заснул
рак
Serce
dudni
- bum,
bum
Сердце
урчит-бум,
бум
Oczy
patrzą
- szum,
szum
Глаза
смотрят-гул,
гул
Śpi
już
ryba,
zasnął
rak
Уже
спит
рыба,
заснул
рак
Rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak
Рождается
птица,
рождается
птица,
рождается
птица
Idą
mężczyźni
z
kobietami
Идут
мужчины
с
женщинами
Po
wielkich
placach,
pustych
plażach
После
больших
площадей,
пустых
пляжей
Stają
przy
budkach
z
gazetami
Они
стоят
у
газетных
киосков
Co
drugi
tytuł
ich
przeraża
Каждое
второе
название
их
пугает
Czy
będzie
wojna?
Nie
czy
tak?
Будет
ли
война?
Не
так
ли?
Serce
dudni
- bum,
bum
Сердце
урчит-бум,
бум
Oczy
patrzą
- szum,
szum
Глаза
смотрят-гул,
гул
Śpi
już
ryba,
zasnął
rak
Уже
спит
рыба,
заснул
рак
Rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak
Рождается
птица,
рождается
птица,
рождается
птица
Rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak,
rodzi
się
ptak
Рождается
птица,
рождается
птица,
рождается
птица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Slawinski
Attention! Feel free to leave feedback.