Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Now
my
heart
is
growing
so
cold
Jetzt
wird
mein
Herz
so
kalt
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Friends
I
thought
I
had
got
my
heart
growing
so
cold
Freunde,
die
ich
dachte
zu
haben,
ließen
mein
Herz
so
kalt
werden
Okay
day
to
day
living
I
just
need
someone
to
talk
to
Okay,
Tag
für
Tag,
ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Cuz
my
Heart
is
getting
cold
cuz
they
would
say
that
I
be
there
for
you
Denn
mein
Herz
wird
kalt,
weil
sie
sagten,
sie
wären
für
mich
da
Then
you
send
a
text
while
they
lookin'
at
they
phone
Dann
schickst
du
eine
Nachricht,
während
sie
auf
ihr
Handy
schauen
And
then
they
turn
around
and
lock
it
up
and
say
that
I
was
wrong
Und
dann
drehen
sie
sich
um,
sperren
es
und
sagen,
ich
hätte
Unrecht
These
the
same
niggas
everyday
that
I
used
to
kick
it
with
Das
sind
dieselben
Typen,
mit
denen
ich
jeden
Tag
rumhing
No
I
never
slept
with
yo
girl
what
kind
of
shit
is
this
Nein,
ich
habe
nie
mit
deinem
Mädchen
geschlafen,
was
soll
das?
Used
to
think
I
had
non
blood
but
now
I
know
the
difference
Früher
dachte
ich,
ich
hätte
nicht-Blutsverwandte,
aber
jetzt
kenne
ich
den
Unterschied
Little
did
you
know
me
and
you
just
shared
the
same
interest
Du
wusstest
nicht,
dass
wir
nur
dasselbe
Interesse
teilten
Yeah
and
everyone
I
called
my
brother
man
Ja,
und
jeder,
den
ich
meinen
Bruder
nannte,
Mann
I'm
sorry
to
inform
you
we
ain't
cool
I
seen
yo
true
colors
Es
tut
mir
leid,
dich
zu
informieren,
wir
sind
nicht
cool,
ich
habe
deine
wahren
Farben
gesehen
Yeah
today
is
just
another
gloomy
day
Ja,
heute
ist
wieder
so
ein
trüber
Tag
Through
every
storm
I
see
light
so
I'll
see
you
on
the
7th
day
Durch
jeden
Sturm
sehe
ich
Licht,
also
sehe
ich
dich
am
siebten
Tag
No
hate
but
I
learn
to
love
from
a
distance
Kein
Hass,
aber
ich
lerne,
aus
der
Ferne
zu
lieben
I
keep
my
patience
low
cause
now
I
know
my
own
position
Ich
halte
meine
Geduld
niedrig,
weil
ich
jetzt
meine
eigene
Position
kenne
All
that
negativity
to
me
is
non
existent
All
diese
Negativität
existiert
für
mich
nicht
In
the
after
life
same
energy
but
now
I'm
vicious
Im
Jenseits
dieselbe
Energie,
aber
jetzt
bin
ich
boshaft
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Now
my
heart
is
growing
so
cold
Jetzt
wird
mein
Herz
so
kalt
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Friends
I
thought
I
had
got
my
heart
growing
so
cold
Freunde,
die
ich
dachte
zu
haben,
ließen
mein
Herz
so
kalt
werden
Yeah
my
heart
is
growing
stone
cold
Ja,
mein
Herz
wird
eiskalt
You
bozos
must
think
I'm
crazy
ain't
fucking
with
no
old
hoes
Ihr
Idioten
müsst
denken,
ich
bin
verrückt,
ich
fange
nichts
mit
alten
Weibern
an
Like
no-no
yeah
but
what
I
gotta
do
to
get
a
bag
now
So
wie,
nein-nein,
ja,
aber
was
muss
ich
tun,
um
jetzt
Geld
zu
verdienen?
They
gon'
think
I'm
bad
now
Sie
werden
denken,
ich
bin
jetzt
böse
They
wanna
get
the
money
but
they
don't
wanna
act
now
Sie
wollen
das
Geld
bekommen,
aber
sie
wollen
jetzt
nicht
handeln
Lmao
yeah
they
funny
so
I
laugh
out
Lmao,
ja,
sie
sind
lustig,
also
lache
ich
laut
Old
friends
lash
out
Alte
Freunde
rasten
aus
When
they
see
I'm
grown
and
I'm
going
for
a
cash
out
Wenn
sie
sehen,
dass
ich
erwachsen
bin
und
auf
eine
Auszahlung
aus
bin
And
I
don't
back
down
they
don't
understand
how
Und
ich
gebe
nicht
nach,
sie
verstehen
nicht,
wie
That's
weak
shit
Das
ist
schwaches
Zeug
That's
something
'round
me
I
ain't
keeping
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
will
Bitch
you
can
keep
it
Schätzchen,
du
kannst
es
behalten
You
working
but
wait
'till
the
weekend
Du
arbeitest,
aber
wartest
bis
zum
Wochenende
I'm
working
but
don't
see
the
week
end
Ich
arbeite,
aber
sehe
das
Wochenende
nicht
I
don't
know
what
sleep
is
Ich
weiß
nicht,
was
Schlaf
ist
I
wanna
be
something
I
wanna
get
fed
and
I
wanna
believe
it
Ich
will
etwas
sein,
ich
will
satt
werden
und
ich
will
daran
glauben
Is
coming
for
me
now
I
never
eat
out
Es
kommt
jetzt
für
mich,
ich
gehe
nie
auswärts
essen
All
that
I
earn
I'm
investing
in
shit
that's
real
Alles,
was
ich
verdiene,
investiere
ich
in
echte
Sachen
I
don't
need
a
fake
friend
slowing
me
down
saying
I
need
to
chill
Ich
brauche
keinen
falschen
Freund,
der
mich
bremst
und
sagt,
ich
soll
mich
entspannen
I
am
too
picky
you
see
Ich
bin
zu
wählerisch,
siehst
du
That's
why
you
ain't
sticking
with
me
Deshalb
bleibst
du
nicht
bei
mir
For
the
sole
fact
I
don't
wanna
be
like
you
Aus
dem
einfachen
Grund,
dass
ich
nicht
wie
du
sein
will
Fuck
it
I'm
cold
Scheiß
drauf,
ich
bin
kalt
That's
why
I
am
alone
Deshalb
bin
ich
allein
And
I
wanna
stay
that
way
though
Und
ich
will
auch
so
bleiben
That's
how
I'm
moving
don't
care
'bout
the
hate
that
they
throw
So
bewege
ich
mich,
kümmere
mich
nicht
um
den
Hass,
den
sie
verbreiten
Feel
like
I
need
to
escape
all
the
anger
and
pain
I
may
own
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
all
dem
Ärger
und
Schmerz
entkommen,
den
ich
vielleicht
habe
What
the
fuck
they
think
they
know
Was
zum
Teufel
denken
sie,
was
sie
wissen
Bout
how
I'm
feeling
inside
Darüber,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
Fuck
'em
cuz
they
need
to
die
Scheiß
auf
sie,
denn
sie
müssen
sterben
Living
life
colder
than
ice
Lebe
das
Leben
kälter
als
Eis
You
see
the
pain
in
my
eyes
Du
siehst
den
Schmerz
in
meinen
Augen
I
need
to
fly
yeah
Ich
muss
fliegen,
ja
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Now
my
heart
is
growing
so
cold
Jetzt
wird
mein
Herz
so
kalt
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Have
you
ever
felt
so
alone
Hast
du
dich
jemals
so
allein
gefühlt?
I
just
need
someone
to
talk
to
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Reden
Friends
I
thought
I
had
got
my
heart
growing
so
cold
Freunde,
die
ich
dachte
zu
haben,
haben
mein
Herz
so
kalt
werden
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bassolino
Attention! Feel free to leave feedback.