Kazik Na Żywo - Szybciej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik Na Żywo - Szybciej




Szybciej
Быстрее
Mam dziwne przeczucie
У меня странное предчувствие,
Że żona do męża nie chce wrócić.
Что жена к мужу не хочет возвращаться.
Mam przeczucie tajemne
У меня тайное предчувствие,
Że chociaż ja żyje, to jakby nie ma mnie.
Что хоть я и жив, но меня как будто нет.
Nie ścigam się już z nikim
Я больше ни с кем не соревнуюсь,
A cały świat obecnie to nic, tylko wyścigi.
А весь мир сейчас - это только гонки.
Kto szybciej, kto lepiej, kto więcej
Кто быстрее, кто лучше, кто больше,
Na szczęście odłożyłem sobie trochę pieniędzy.
К счастью, я отложил немного денег.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Inaczej z tyłu będziesz
Иначе будешь позади.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Inaczej z tyłu będę
Иначе буду позади.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Uwierzyć chciałbym znów
Я хотел бы снова поверить,
Aby mieć siłę i moc za dwóch.
Чтобы иметь силы за двоих.
Uwierzyć chciałbym znów
Я хотел бы снова поверить,
Bym panem swego losu się stał.
Что стал хозяином своей судьбы.
Mam swoiste wrażenie
У меня особое ощущение,
Że ktoś inny tutaj zasłużył na więzienie.
Что кто-то другой здесь заслужил тюрьму.
Nie ten poniósł karę, co trzeba
Не тот понес наказание, кто нужно,
W celi teraz gnije, w kącie zalega.
В камере сейчас гниет, в углу валяется.
Nie szukam granicy wolności
Я не ищу границ свободы,
Świadoma niewola w imię miłości.
Осознанное рабство во имя любви.
Mam dziwne przeczucie
У меня странное предчувствие,
A mówiłem ci Lucek "ja tu jeszcze wrócę!"
А я же говорил тебе, Лунтик, еще вернусь!"
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Inaczej w dole zaśniesz
Иначе уснешь внизу.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Inaczej w grobie zasnę
Иначе усну в могиле.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Uwierzyć chciałbym znów
Я хотел бы снова поверить,
Ale ta głowa za mała dla nas dwóch.
Но эта голова слишком мала для нас двоих.
Uwierzyć znowu chcę
Я хочу снова поверить,
Za bardzo nie udaje się.
Но не очень-то получается.
Uwierzyć chciałbym znów
Я хотел бы снова поверить,
Ale to serce za małe dla nas dwóch.
Но это сердце слишком мало для нас двоих.
Uwierzyć znowu chcę
Я хочу снова поверить,
Wyprzedaż zaczyna się.
Распродажа начинается.
Dostałeś los, dostałeś swój numer
Ты получил жребий, ты получил свой номер,
I nawet jeśli niczego nie umiesz
И даже если ты ничего не умеешь,
Postaraj się wypaść przyzwoicie
Постарайся выступить достойно,
Inaczej niczego nie zarobisz na życie.
Иначе ничего не заработаешь на жизнь.
Dostałeś swój numer, dostałeś los
Ты получил свой номер, ты получил жребий,
Teraz cała para prosto w nos.
Теперь вся парá прямо в нос.
Normalnie człowiek wyścigu nie wytrzyma
Нормальный человек гонки не выдержит,
Oto przyczyna, że króluje parafina.
Вот причина, по которой правит парафин.
Do wódki od nowej i gotowa heroina
К водке, начиная с новой, и готовый героин,
Kremuje się ruina, wyścigu nie wytrzymam.
Кремируются руины, я не выдержу гонки.
I tylko co ja mówię, to kto jeszcze słucha?
И только что я говорю, кто еще слушает?
Śmieją się w około od ucha do ucha.
Смеется вокруг от уха до уха.
Co ten dziadek właściwie pierdoli?
Что этот дед, собственно, мелет?
Czy kpi? Czy pyta? Czy dupa go boli?
Издевается? Спрашивает? Или у него задница болит?
Pięćdziesiąt już prawie ma lat
Почти пятьдесят ему уже лет,
Co to, za jaki on widzi świat?
Какой он видит мир?
I jaki ma interes w tym co wygaduje?
И какой у него интерес в том, что он говорит?
W jaki target właściwie celuje?
В какую, собственно, целевую аудиторию он метит?
Dostałeś los, dostałeś swój numer
Ты получил жребий, ты получил свой номер,
A ja tego już zupełnie nie umiem
А я этого уже совсем не умею,
I nie wiem kto z imienia jest i z nazwiska
И не знаю, кто по имени и фамилии,
Nie kumam, to olimpiada, czy zem (?) toczy się z pyska.
Не понимаю, это Олимпиада или месть (?) из уст льется.
Dostałem los i dostałem numer
Я получил жребий и получил номер,
Ale ja tego zupełnie nie umiem.
Но я этого совсем не умею.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Inaczej w grobie zaśniesz
Иначе уснешь в могиле.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Niebawem w grobie zasnę
Скоро усну в могиле.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!
Uwierzyć chciałbym znów
Я хотел бы снова поверить,
Aby mieć siłę i moc za dwóch.
Чтобы иметь силы за двоих.
Uwierzyć znowu chcę
Я хочу снова поверить,
Za bardzo nie udaje się.
Но не очень-то получается.
Mam czasem wrażenie
У меня иногда бывает ощущение,
Że ceną za wolność jest inne więzienie.
Что ценой свободы является другая тюрьма.
Mam przeczucie tajemne
У меня тайное предчувствие,
Że czasem jakbyś nie chciała być ze mną.
Что иногда ты как будто не хочешь быть со мной.
Nie mogę pochytać niczego
Я не могу читать ничего,
Na co spalają się kreatorzy złego.
На что сгорают создатели зла.
Mam dziwne pomysły
У меня странные мысли,
Że czary, które były jeszcze nie do końca prysły.
Что чары, которые были, еще не до конца развеялись.
Szybciej! Szybciej!
Быстрее! Быстрее!





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski, Robert Fredrich


Attention! Feel free to leave feedback.