Lyrics and translation Keala Settle - It Ain't Over 'Til the Fat Lady Sings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Over 'Til the Fat Lady Sings
Шоу не закончено, пока толстушка не споет
You're
washed
up
Ты
выдохся,
So
face
the
facts
так
что
прими
факты.
You're
lookin'
like
a
snail
stopped
dead
in
its
tracks
Ты
выглядишь
как
улитка,
застывшая
на
полпути.
Winded
up,
you
sung
your
last
note
Выдохся,
спел
свою
последнюю
ноту.
Your
swan
song's
over,
that's
all
that
you
wrote
Твоя
лебединая
песня
спета,
вот
и
все,
что
ты
написал.
Say
hello
to
your
Waterloo
Поздоровайся
со
своим
Ватерлоо.
Little
RABBIT,
you
was
thinkin'
the
race
was
through
Зайчик,
ты
думал,
гонка
окончена.
But
while
you
were
complaining
Но
пока
ты
жаловался,
The
tortoise
was
gaining
on
you
черепаха
тебя
догоняла.
Yes,
it's
true
that...
Да,
это
правда,
что...
It
ain't
over
'til
the
fat
lady
sings
Шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
The
fight
aint
finished
till
the
last
bell
rings
Бой
не
окончен,
пока
не
прозвенит
последний
звонок.
The
jury's
still
out
till
the
VERDICT
comes
in
Присяжные
всё
ещё
совещаются,
пока
не
вынесут
вердикт.
So
good
luck
baby
Так
что
удачи,
милый,
May
the
best
DANCE
win!
пусть
победит
лучший
танец!
You
think
your
dancing
can
not
be
matched
Ты
думаешь,
что
твоему
танцу
нет
равных?
You
been
countin
all
your
chickens
before
THEY
WAS
HATCHED
Ты
посчитал
всех
своих
цыплят
до
того,
как
они
вылупились.
You
never
can
predict
which
way
the
PENDULUM
swings
Никогда
нельзя
предсказать,
в
какую
сторону
качнется
маятник.
'Cause
it
aint
over
'til
the
fat
lady
sings
Потому
что
шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
Make
way,
Step
aside
Посторонитесь,
дайте
пройти.
Button
up
your
coat,
cause
you're
going
for
a
ride
Застегни
пальто,
потому
что
ты
отправляешься
в
путешествие.
THE
TEACHER'S
PET
DONE
RUN
OUT
OF
GAS
У
любимчика
учителя
кончился
бензин.
Now
someone
else
is
headed
to
the
head
of
the
class
Теперь
кто-то
другой
возглавит
класс.
You
showed
us
every
step
that
you
know
Ты
показал
нам
все
свои
па.
But
WHEN
YOU
WEREN'T
LOOKING
I
STOPPED
THE
SHOW
Но
пока
ты
отвлекся,
я
сорвала
все
аплодисменты.
And
there's
just
no
comparing,
I'm
loose
when
I'm
raring
to
go
И
нет
никакого
сравнения,
я
зажигаю,
когда
рвусь
в
бой.
Don't
you
know
that...
Разве
ты
не
знаешь,
что...
It
ain't
over
'til
the
fat
lady
sings
Шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
It's
been
GREAT
FUN
but
it
was
just
one
of
those
things
Было
весело,
но
это
было
лишь
развлечением.
IT'S
THE
BOTTOM
OF
THE
NINTH
I'D
SAY
THAT
NOW
Сейчас
конец
девятого
иннинга,
я
бы
сказала.
YOU'LL
BEAT
ALL
THE
TRAFFIC
IF
YOU
JUST
LEAVE
NOW
Ты
избежишь
пробок,
если
уйдешь
прямо
сейчас.
WHERE'S
THAT
BASKET
you
put
all
you
eggs?
Где
та
корзина,
в
которую
ты
сложил
все
свои
яйца?
I'm
gonna
scramble
'em
up
with
these
superfine
legs
Я
собираюсь
взбить
их
своими
роскошными
ножками.
When
I'm
dancing,
look
around
you,
all
you
see
is
RINGS
Когда
я
танцую,
посмотри
вокруг,
все,
что
ты
видишь,
это
кольца.
And
it
aint
over
'til
the
fat
lady
sings
И
шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
Well-a
Well-a
Well
Ну-ну-ну.
You
got
nice
moves,
don't
get
me
wrong
У
тебя
неплохие
движения,
не
пойми
меня
неправильно.
But
YOU'RE
NEVER
gonna
be
the
rage,
no
Но
ты
никогда
не
станешь
звездой,
нет.
'Cause
after
a
big
girl
sings
her
song
Потому
что
после
того,
как
толстушка
споет
свою
песню,
SHE'LL
PUT
YOU
IN
A
TRANCE
AND
DANCE
YOU
RIGHT
OFF
THE
STAGE
она
введет
тебя
в
транс
и
станцевать
тебя
прямо
со
сцены.
Your
shiny
corvette
is
covered
in
rust
Твой
блестящий
корвет
покрыт
ржавчиной.
I'm
stepping
on
the
gas,
SO
JUST
EAT
MY
DUST
Я
жму
на
газ,
так
что
глотай
мою
пыль.
YOU
CAN
DREAM
THAT
YOU
STAND
HALF
A
CHANCE
AFTER
THAT
Можешь
мечтать,
что
у
тебя
есть
хоть
малейший
шанс
после
этого.
IF
YOU
MUST,
but
just
remember
that
Если
хочешь,
но
просто
помни,
что...
It
aint
over
'til
the
fat
lady
sings
Шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
AS
TRUMAN
SAID
TO
DEWEY,
YEAH
I
KNOW
THAT
IT
STINGS
Как
сказал
Трумэн
Дьюи,
да,
я
знаю,
что
это
больно.
I'll
bet
you
should
be
wishing
that
you
had
wings
Держу
пари,
ты
сейчас
мечтаешь
о
крыльях.
THE
WORLD
IS
FULL
OF
PAUPERS
WHO
ONCE
WERE
KINGS
Мир
полон
нищих,
которые
когда-то
были
королями.
So
we're
lookin'
to
the
future
and
the
hope
THAT
IT
BRINGS
Так
что
мы
смотрим
в
будущее
и
на
надежду,
которую
оно
несет.
And
it
ain't
over
'til
the
fat
lady
sings
И
шоу
не
закончено,
пока
толстушка
не
споет.
The
fat
lady
sings
Толстушка
поет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Wittman
Attention! Feel free to leave feedback.