Lyrics and translation Keerthi Sagathia & Jasleen Royal - Katputhla
ભૂલ્યા
રે
અમે
Dear,
we
have
forgotten
ભૂલ્યા
રે
અમે
Dear,
we
have
forgotten
ભૂલ્યા
રે
અમે
Dear,
we
have
forgotten
ભૂલ્યા
રે
અમે
Dear,
we
have
forgotten
હયાતી
માં
કશે
ભુલા
રે
પડ્યા,
ભુલા
રે
પડ્યા
In
our
lives,
we
have
forgotten
a
lot,
forgotten
a
lot
આવી
રે
ચડ્યાં,
ક્યાં
આવી
ચડ્યાં?
It
has
come
and
engulfed
us,
where
has
it
come
and
engulfed
us?
કઠપૂતળા
રે
કાઠી
ના
જી
અમે
My
dear,
we
are
not
wooden
puppets
મેલી
રે
મેલી
માટી
ના
જી
My
sweetheart,
we
are
not
dirty
mud
કઠપૂતળા
રે
કાઠી
ના
જી
અમે
My
dear,
we
are
not
wooden
puppets
મેલી
રે
મેલી
માટી
ના
જી
My
sweetheart,
we
are
not
dirty
mud
ભુલા
રે
પડ્યા,
ભુલા
રે
પડ્યા
Forgotten
a
lot,
forgotten
a
lot
આવી
રે
ચડ્યાં,
ક્યાં
આવી
ચડ્યાં?
It
has
come
and
engulfed
us,
where
has
it
come
and
engulfed
us?
રાત
નો
સાર
છે,
ઘોર
અંધાર
છે
The
night
is
so
harsh,
it
is
pitch
dark
વાત
નો
ભાર
છે,
વાર
પર
વાર
છે
The
weight
of
words
is
heavy,
it
is
relentless
ના
કોઈ
આશ
છે,
રૂંદલા
શ્વાસ
છે
There
is
no
hope,
there
is
only
stifled
breath
સાંચ
નો
નાશ
છે,
કાંચળી
રાત
છે
Truth
is
perishing,
the
night
is
treacherous
હયાતી
માં
કશે
ભુલા
રે
પડ્યા,
ભુલા
રે
પડ્યા
(ભુલા)
In
our
lives,
we
have
forgotten
a
lot,
forgotten
a
lot
(forgotten)
આવી
રે
ચડ્યાં,
ક્યાં
આવી
ચડ્યાં?
(ક્યાં
આવી
ચડ્યાં?)
It
has
come
and
engulfed
us,
where
has
it
come
and
engulfed
us?
(where
has
it
come
and
engulfed
us?)
કઠપૂતળા
રે
કાઠી
ના
જી
અમે
My
dear,
we
are
not
wooden
puppets
મેલી
રે
મેલી
માટી
ના
જી
My
sweetheart,
we
are
not
dirty
mud
કઠપૂતળા
રે
કાઠી
ના
જી
અમે
My
dear,
we
are
not
wooden
puppets
મેલી
રે
મેલી
માટી
ના
જી
My
sweetheart,
we
are
not
dirty
mud
ભુલા
રે
પડ્યા,
ભુલા
રે
પડ્યા
Forgotten
a
lot,
forgotten
a
lot
આવી
રે
ચડ્યાં,
ક્યાં
આવી
ચડ્યાં?
It
has
come
and
engulfed
us,
where
has
it
come
and
engulfed
us?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jigar Saraiya, Sachin Jaykishore Sanghvi, Niren Bhatt
Attention! Feel free to leave feedback.