Kidum Kibido - Amosozi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kidum Kibido - Amosozi




Amosozi
Слёзы
Talala
Посмотри
Itegereze amosozi
Посмотри на эти слёзы
Tatalala
Взгляни
Munyonga zanje
На мои щёки
Tatalala
Посмотри
Talala tatalala
Взгляни, посмотри
Itegereze amarira mumaso yanje
Посмотри на слёзы в моих глазах
Tatalala
Взгляни
Kira ngo mpoz'ikibondo
Кажется, я потерял дитя
Kira ngo mpoz'uwo mwana
Кажется, я потерял этого ребёнка
Ihore wihorere
Утешай себя, утешай
Ngira ngo ncurintimba
Я хочу спеть печальную песню
Ndababwire ayo nabonyee
Рассказать тебе о том, что я видел
Ayo nagowe.
О том, что я пережил.
Uwo mwana yari rukundo
Этот ребёнок был любовью
Yari mwiza nkirirenga
Он был прекрасен, как ангел
Ninde yomumenya
Кто бы мог подумать
Ko namubuze ntamwanse
Что я потеряю его, не оттолкнув
Ariwe gusa nakunze
Он был единственным, кого я любил
Sinzomwibagira
Я никогда его не забуду
Namba haa
Никогда
Sinarinzi
Я не знал
(Sinarinzi yee)
не знал, да)
Ko norize
Что буду плакать
Nzomuhoza
Я буду утешать его
(Nzomuhoza kumutima)
буду утешать его в сердце)
Kumutima
В сердце
Amosozi y'urukundo
Слёзы любви
Niyo mfise nireguza
Это всё, что у меня осталось
Sije nabishatse
Я не хотел этого
Uwantwaye ubusore
Ты забрала мою молодость
Uwantunze mubusaza
Ты оставила меня в старости
Yanyihakanye
Ты отвергла меня
Nzohora ndamurimba
Я всегда буду петь о тебе
Nzomuyaga mubandi
Я буду искать тебя в других
Niryo sezerano
Это моё обещание
Nzihanganira amagogwa
Я выдержу все испытания
Nzomuhana ico ynkunze
Я дам тебе то, что ты хотела
Tuzobaho gutyo
Мы будем жить так
(Umve sinarinzi)
(Пойми, я не знал)
Sinarinzi
Я не знал
(Siinarinzi)
не знал)
Ko norize
Что буду плакать
(Ko norize yoyoyo)
(Что буду плакать, ойойо)
Nzomuhoza
Я буду утешать его
(Eka nzomwihoreza yoyoyo)
(Да, я буду утешать его, ойойо)
Kumutima
В сердце
Talalala
Посмотри
Eka nzomwihoreza
Да, я буду утешать его
Ntatalala
Взгляни
Ndamufumbatire
Я буду держать его
Ntatalala
Взгляни
Kwisezerano
Своё обещание
Ntatalala
Взгляни
Itariki zine mukwezi
Четвёртого числа каждого месяца
Nzohora nja kumucamo
Я буду приходить к тебе
Nzoba njanye agahinda
Я принесу свою печаль
Mperekej uyo musi
В этот день
Twakundaniyeko
Когда мы любили друг друга
Nzosiga nteye ikigabiro
Я оставлю подношение
Kubisigarira vyacu
Наших воспоминаний
Kizobicibutso
Это будет напоминанием
Nzoteritek'urukundo
Я принесу нашу любовь
Kugasozi kivyiza
На прекрасную гору
Sinzohibagira namba
Я никогда не забуду, никогда
Sinzomwibagira siii
Я никогда не забуду тебя, нееет
Sinarinzi
Я не знал
Sinarinzi yoyoyo
Я не знал, ойойо
Ko norize
Что буду плакать
Kandi norize
И я плакал
Nzomuhoza
Я буду утешать его
Eka nzomwihoreza ooh
Да, я буду утешать его, ох
Kumutima
В сердце
Kumutima
В сердце
Talala
Посмотри
Itegereze amosozi
Посмотри на эти слёзы
Tatalala
Взгляни
Munyonga zanje
На мои щёки
Talala
Посмотри
Tatalala
Взгляни
Itegereze amarira
Посмотри на слёзы
Tantalala
Взгляни
Mumaso yanje
В моих глазах
Tantalala
Взгляни
Tantalala
Взгляни





Writer(s): Jean-pierre ''kidum'' Nimbona, Nikiza David


Attention! Feel free to leave feedback.