Killer T - Kukosha kwechikorobho - translation of the lyrics into German

Kukosha kwechikorobho - Killer Ttranslation in German




Kukosha kwechikorobho
Der Wert des Kehrblechs
BodySlam Records
BodySlam Records
Hot Property
Hot Property
PTK
PTK
Nyatso checka ma settings, ma runnings (izvi zviri right)
Überprüfe die Einstellungen genau, die Abläufe (das ist richtig)
Mwanangu we ita unditeerere usaita sedzakambotamba nepwere
Mein Kind, hör mir gut zu, tu nicht so, als wärst du naiv und verspielt.
Hauna kungwara usazvinyepere
Du bist nicht klug, belüg dich nicht selbst.
Kana zvikazooma usandicheme
Wenn es schwierig wird, weine nicht bei mir.
Uchazoona kukosha kwechikorobho warasa mvura
Du wirst den Wert des Kehrblechs erkennen, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Kukosha kwechikorobho warasa mvura
Den Wert des Kehrblechs, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Mwanangu pangu ndakashanda kare, inzwa
Mein Kind, zu meiner Zeit habe ich bereits gearbeitet, hör zu.
Unongopindura kana wabvunzwa
Du antwortest nur, wenn du gefragt wirst.
Wotomubatisisa anotumbura munzwa
Du solltest den festhalten, der den Dorn herauszieht.
Akazoonekwa nembonje ndambakuudzwa
Wer dann mit blauen Flecken gesehen wird, dem wurde es nicht gesagt / der hat nicht gehört.
Muromo wevakuru hauwire pasi
Das Wort der Älteren fällt nicht zu Boden.
Hakuna munhu asina basa kubvira nhasi
Es gibt niemanden, der ab heute nutzlos ist.
Usava nemunhu waunozotarisira pasi iwe
Schau auf niemanden herab, du.
Nekuti mangwana haasi nhasi
Denn morgen ist nicht heute.
Uchazoona kukosha kwechikorobho warasa mvura
Du wirst den Wert des Kehrblechs erkennen, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Kukosha kwechikorobho warasa mvura
Den Wert des Kehrblechs, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Idzo nungo dzinouraya vatenzi nenzara
Diese Faulheit tötet die Herren durch Hunger.
Unofanira kudyawo zvaunenge wadyara
Du musst auch essen, was du gesät hast.
Kwete kuda kuguta asi wakagara
Nicht satt sein wollen, während du nur dasitzt.
Upenyu hauuye wakagara
Das Leben kommt nicht zu dir, während du nur dasitzt.
Pauchatsvaga pane bako unenge wanaiwa, ah
Wenn du eine Höhle suchst, wirst du schon nass sein, ah.
Ipapo uchanditsvaga asi uchandishaiwa ah
Dann wirst du mich suchen, aber du wirst mich nicht finden, ah.
Uchazoona kukosha kwechikorobho warasa mvura
Du wirst den Wert des Kehrblechs erkennen, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Kukosha kwechikorobho warasa mvura
Den Wert des Kehrblechs, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Mwanangu pangu ndakashanda kare, inzwa
Mein Kind, zu meiner Zeit habe ich bereits gearbeitet, hör zu.
Unongopindura kana wabvunzwa
Du antwortest nur, wenn du gefragt wirst.
Wotomubatisisa anotumbura munzwa
Du solltest den festhalten, der den Dorn herauszieht.
Akazoonekwa nembonje ndambakuudzwa
Wer dann mit blauen Flecken gesehen wird, dem wurde es nicht gesagt / der hat nicht gehört.
Muromo wevakuru hauwire pasi
Das Wort der Älteren fällt nicht zu Boden.
Hakuna munhu asina basa kubvira nhasi
Es gibt niemanden, der ab heute nutzlos ist.
Usava nemunhu waunozotarisira pasi iwe
Schau auf niemanden herab, du.
Nekuti mangwana haasi nhasi
Denn morgen ist nicht heute.
Uchazoona kukosha kwechikorobho warasa mvura
Du wirst den Wert des Kehrblechs erkennen, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Kukosha kwechikorobho warasa mvura
Den Wert des Kehrblechs, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Idzo nungo dzinouraya vatenzi nenzara
Diese Faulheit tötet die Herren durch Hunger.
Unofanira kudyawo zvaunenge wadyara
Du musst auch essen, was du gesät hast.
Kwete kuda kuguta asi wakagara
Nicht satt sein wollen, während du nur dasitzt.
Upenyu hwakanaka hauuye wakagara
Ein gutes Leben kommt nicht, während du nur dasitzt.
Pauchatsvaga pane bako unenge wanaiwa, ah
Wenn du eine Höhle suchst, wirst du schon nass sein, ah.
Ipapo uchanditsvaga asi uchandishaiwa ah
Dann wirst du mich suchen, aber du wirst mich nicht finden, ah.
Uchazoona kukosha kwechikorobho warasa mvura
Du wirst den Wert des Kehrblechs erkennen, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
Kukosha kwechikorobho warasa mvura
Den Wert des Kehrblechs, wenn du das Wasser verschüttet hast.
Hauteerere kana ndichikutsiura
Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne.
Mukana inguva uyu unopfuura
Die Gelegenheit ist Zeit, sie vergeht.
Uchazoona kukosha kwezvandaireva
Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte.
(Hauteerere kana ndichikutsiura)
(Du hörst nicht zu, wenn ich dich ermahne)
(Uchazoona kukosha kwezvandaireva)
(Du wirst den Wert dessen erkennen, was ich meinte)






Attention! Feel free to leave feedback.