Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukosha kwechikorobho
Der Wert des Kehrblechs
BodySlam
Records
BodySlam
Records
Hot
Property
Hot
Property
Nyatso
checka
ma
settings,
ma
runnings
(izvi
zviri
right)
Überprüfe
die
Einstellungen
genau,
die
Abläufe
(das
ist
richtig)
Mwanangu
we
ita
unditeerere
usaita
sedzakambotamba
nepwere
Mein
Kind,
hör
mir
gut
zu,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
naiv
und
verspielt.
Hauna
kungwara
usazvinyepere
Du
bist
nicht
klug,
belüg
dich
nicht
selbst.
Kana
zvikazooma
usandicheme
Wenn
es
schwierig
wird,
weine
nicht
bei
mir.
Uchazoona
kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Du
wirst
den
Wert
des
Kehrblechs
erkennen,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Den
Wert
des
Kehrblechs,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Mwanangu
pangu
ndakashanda
kare,
inzwa
Mein
Kind,
zu
meiner
Zeit
habe
ich
bereits
gearbeitet,
hör
zu.
Unongopindura
kana
wabvunzwa
Du
antwortest
nur,
wenn
du
gefragt
wirst.
Wotomubatisisa
anotumbura
munzwa
Du
solltest
den
festhalten,
der
den
Dorn
herauszieht.
Akazoonekwa
nembonje
ndambakuudzwa
Wer
dann
mit
blauen
Flecken
gesehen
wird,
dem
wurde
es
nicht
gesagt
/ der
hat
nicht
gehört.
Muromo
wevakuru
hauwire
pasi
Das
Wort
der
Älteren
fällt
nicht
zu
Boden.
Hakuna
munhu
asina
basa
kubvira
nhasi
Es
gibt
niemanden,
der
ab
heute
nutzlos
ist.
Usava
nemunhu
waunozotarisira
pasi
iwe
Schau
auf
niemanden
herab,
du.
Nekuti
mangwana
haasi
nhasi
Denn
morgen
ist
nicht
heute.
Uchazoona
kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Du
wirst
den
Wert
des
Kehrblechs
erkennen,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Den
Wert
des
Kehrblechs,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Idzo
nungo
dzinouraya
vatenzi
nenzara
Diese
Faulheit
tötet
die
Herren
durch
Hunger.
Unofanira
kudyawo
zvaunenge
wadyara
Du
musst
auch
essen,
was
du
gesät
hast.
Kwete
kuda
kuguta
asi
wakagara
Nicht
satt
sein
wollen,
während
du
nur
dasitzt.
Upenyu
hauuye
wakagara
Das
Leben
kommt
nicht
zu
dir,
während
du
nur
dasitzt.
Pauchatsvaga
pane
bako
unenge
wanaiwa,
ah
Wenn
du
eine
Höhle
suchst,
wirst
du
schon
nass
sein,
ah.
Ipapo
uchanditsvaga
asi
uchandishaiwa
ah
Dann
wirst
du
mich
suchen,
aber
du
wirst
mich
nicht
finden,
ah.
Uchazoona
kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Du
wirst
den
Wert
des
Kehrblechs
erkennen,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Den
Wert
des
Kehrblechs,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Mwanangu
pangu
ndakashanda
kare,
inzwa
Mein
Kind,
zu
meiner
Zeit
habe
ich
bereits
gearbeitet,
hör
zu.
Unongopindura
kana
wabvunzwa
Du
antwortest
nur,
wenn
du
gefragt
wirst.
Wotomubatisisa
anotumbura
munzwa
Du
solltest
den
festhalten,
der
den
Dorn
herauszieht.
Akazoonekwa
nembonje
ndambakuudzwa
Wer
dann
mit
blauen
Flecken
gesehen
wird,
dem
wurde
es
nicht
gesagt
/ der
hat
nicht
gehört.
Muromo
wevakuru
hauwire
pasi
Das
Wort
der
Älteren
fällt
nicht
zu
Boden.
Hakuna
munhu
asina
basa
kubvira
nhasi
Es
gibt
niemanden,
der
ab
heute
nutzlos
ist.
Usava
nemunhu
waunozotarisira
pasi
iwe
Schau
auf
niemanden
herab,
du.
Nekuti
mangwana
haasi
nhasi
Denn
morgen
ist
nicht
heute.
Uchazoona
kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Du
wirst
den
Wert
des
Kehrblechs
erkennen,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Den
Wert
des
Kehrblechs,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Idzo
nungo
dzinouraya
vatenzi
nenzara
Diese
Faulheit
tötet
die
Herren
durch
Hunger.
Unofanira
kudyawo
zvaunenge
wadyara
Du
musst
auch
essen,
was
du
gesät
hast.
Kwete
kuda
kuguta
asi
wakagara
Nicht
satt
sein
wollen,
während
du
nur
dasitzt.
Upenyu
hwakanaka
hauuye
wakagara
Ein
gutes
Leben
kommt
nicht,
während
du
nur
dasitzt.
Pauchatsvaga
pane
bako
unenge
wanaiwa,
ah
Wenn
du
eine
Höhle
suchst,
wirst
du
schon
nass
sein,
ah.
Ipapo
uchanditsvaga
asi
uchandishaiwa
ah
Dann
wirst
du
mich
suchen,
aber
du
wirst
mich
nicht
finden,
ah.
Uchazoona
kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Du
wirst
den
Wert
des
Kehrblechs
erkennen,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
Kukosha
kwechikorobho
warasa
mvura
Den
Wert
des
Kehrblechs,
wenn
du
das
Wasser
verschüttet
hast.
Hauteerere
kana
ndichikutsiura
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne.
Mukana
inguva
uyu
unopfuura
Die
Gelegenheit
ist
Zeit,
sie
vergeht.
Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva
Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte.
(Hauteerere
kana
ndichikutsiura)
(Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
dich
ermahne)
(Uchazoona
kukosha
kwezvandaireva)
(Du
wirst
den
Wert
dessen
erkennen,
was
ich
meinte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.