Lyrics and translation Kim Jong Kook - 우리 둘이서 (You and Me Together)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리 둘이서 (You and Me Together)
Мы вместе (You and Me Together)
아침햇살
가득
담겨진
Утренний
свет,
полностью
заполнивший
니
얼굴
보면서
오늘도
난
맹세해
Твое
лицо,
смотря
на
которое
я
сегодня
снова
клянусь
내
품에
꼭
안긴
널
위해
В
моих
объятиях,
тебя
обнимаю
누구보다
행복하게
해
줄
자신있다고
Я
уверен,
что
сделаю
тебя
счастливее,
чем
кто-либо
другой.
언제나
내
곁에서
밝게
웃는
너
Всегда
у
моего
бока,
ты
сияешь
своей
улыбкой
그런
널
영원히
내가
지킬게
Я
обещаю
защитить
тебя
вечно
오늘
이렇게
맑은
하늘
아래서
Сегодня,
под
таким
ясным
небом,
함께
웃으며
함께
걸으며
영원히
둘이
Смеемся
вместе,
идем
вместе,
вечно
вдвоем
지금
꼭
잡은
작은
니
손을
놓치않을게
Я
не
отпущу
твою
маленькую
руку,
которую
сейчас
крепко
держу
언제까지라도
영원히
널
위해
for
you
Всегда
и
вечно,
для
тебя,
for
you
마주
본
우리의
두
눈이
Наши
глаза,
встречающиеся
взглядом,
영원토록
서로만은
바라볼
수
있도록
Пусть
они
могут
смотреть
только
друг
на
друга
вечно
언제나
내
곁에서
밝게
웃는
너
Всегда
у
моего
бока,
ты
сияешь
своей
улыбкой
그런
널
영원히
내가
지킬게
Я
обещаю
защитить
тебя
вечно
오늘
이렇게
맑은
하늘
아래서
Сегодня,
под
таким
ясным
небом,
함께
웃으며
함께
걸으며
영원히
둘이
Смеемся
вместе,
идем
вместе,
вечно
вдвоем
지금
꼭
잡은
작은
니
손을
놓지
않을게
Я
не
отпущу
твою
маленькую
руку,
которую
сейчас
крепко
держу
언제까지라도
영원히
널
위해
for
you
Всегда
и
вечно,
для
тебя,
for
you
내
부족한
곳
감싸준
니
앞에서
Перед
тобой,
которая
смягчает
мои
недостатки,
영원히
너만
바라본다고~
사랑해~
Я
буду
смотреть
только
на
тебя
вечно,
я
тебя
люблю
너의
환한
미소가
영원하도록
Пусть
твоя
яркая
улыбка
будет
вечной,
네
눈에
눈물
고이지않게
아프지않게
Слезы
не
заполнят
твои
глаза,
не
будут
болеть,
지금
꼭
잡은
작은
니
손을
놓지않을게
Я
не
отпущу
твою
маленькую
руку,
которую
сейчас
крепко
держу
언제까지라도
행복
할
수
있도록
Всегда
и
навсегда,
чтобы
мы
могли
быть
счастливыми,
오늘
이렇게
맑은
하늘
아래서
Сегодня,
под
таким
ясным
небом,
우리
둘이서
(우리
둘이서)
Мы
вместе
(мы
вместе)
함께
웃으며
함께
걸으며
Смеемся
вместе,
идем
вместе,
영원히
둘이
(둘이서)
Вечно
вдвоем
(вместе)
지금
꼭
잡은
작은
니
손을
놓지
않을게
Я
не
отпущу
твою
маленькую
руку,
которую
сейчас
крепко
держу
하늘이
내게
준
단
하나의
선물
Подарок
от
небес,
который
они
дали
мне,
영원히
널
위해...
for
you.....
Вечно
для
тебя...
for
you.....
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.