Konstantin Wecker - Noch lädt die Erde ein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Noch lädt die Erde ein




Was macht sich heut die Sonne breit -
Что делает солнце широким сегодня -
Was hält uns noch zurück?
Что еще удерживает нас?
Mir sitzt schon eine Ewigkeit
Я уже целую вечность сижу
Der Süden im Genick.
Юг в шею.
Dort unter Reben liegt sich's gut,
Там, под виноградными лозами, хорошо,
Und Hitze hüllt uns ein.
И жара окутывает нас.
Dann tauschen wir das alte Blut
Тогда мы обменяемся старой кровью
Für neuen Wein.
За новое вино.
Und sind wir kräftig ausgeruht,
И мы энергично отдохнули,
Dann wolln wir schlafen gehn.
Тогда мы пойдем спать.
Oft hilft ein dicker Bauch ganz gut,
Часто толстый живот очень хорошо помогает,
Die Nacht zu überstehn.
Перенестись на ночь.
Die junge Erde öffnet sich,
Молодая земля открывается,
Es kühlt das frische Gras.
Он охлаждает свежую траву.
Und dann, ich weiß, dann liebst du mich
И тогда, я знаю, тогда ты любишь меня
Im Übermaß.
В избытке.
Wie leicht, mein Schatz, verschläft man sich,
Как легко, моя дорогая, ты засыпаешь,
Wenn man sich nicht so mag.
Если вы не любите друг друга так.
Das Leben währt
Жизнь продолжается
Kaum einen Sommertag.
Вряд ли летний день.
Was macht sich heut die Sonne breit -
Что делает солнце широким сегодня -
Sie stellt mich richtig bloß.
Она действительно выставляет меня напоказ.
Mich läßt schon seit geraumer Zeit
Меня уже довольно давно отпускают
Die Freude nicht mehr los.
Радость больше не отпускала.
Wir haben so viel Zeit vertan
Мы потратили так много времени
Und uns so viel erklärt.
И нам так много объяснил.
Du bist die Frau,
Ты-женщина,
Ich bin der Mann und umgekehrt.
Я - мужчина, и наоборот.
Vielleicht wird sich die Sonne bald
Может быть, солнце скоро сядет
Schon von uns Menschen wenden.
Уже обращаемся к нам, людям.
Ich könnt's verstehn, sie ist zu alt,
Я могу это понять, она слишком стара,
Sich sinnlos zu verschwenden.
Тратить себя бессмысленно.
Doch noch gibt's Herzen, die verstehen,
Но еще есть сердца, которые понимают,
Noch lädt die Erde ein.
Еще Земля приглашает.
Nur bald, es ist schon abzusehen,
Только скоро, это уже видно,
Wird's nur noch schnein.
Будет только снег.
Wie leicht, mein Schatz, verschläft man sich,
Как легко, моя дорогая, ты засыпаешь,
Wenn man sich nicht so mag.
Если вы не любите друг друга так.
Das Leben währt
Жизнь продолжается
Kaum einen Sommertag
Вряд ли летний день





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.