Lyrics and translation Konstantin Wecker - Nur dafür lasst uns leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur dafür lasst uns leben
Только ради этого давайте жить
Daß
dieser
Mai
nie
ende
Чтобы
этот
май
никогда
не
кончался
Ach
Sonne,
wärm
uns
gründlich
Ах,
солнце,
согрей
нас
как
следует
Wir
haben
kaum
noch
Zeit
У
нас
почти
не
осталось
времени
Die
Welt
verbittert
stündlich
Мир
ожесточается
с
каждым
часом
Daß
dieser
Mai
nie
ende
Чтобы
этот
май
никогда
не
кончался
Und
nie
mehr
dieses
Blühn
И
никогда
больше
не
цвел
так
Wir
sollten
uns
mal
wieder
Нам
следует
снова
Um
uns
bemühn
Позаботиться
друг
о
друге
Uns
hat
die
liebe
Erde
Нам
милая
Земля
Doch
so
viel
mitgegeben
Так
много
дала
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Nur
dafür
lasst
uns
leben
Только
ради
этого
давайте
жить,
любимая
Noch
sind
uns
Vieh
und
Wälder
Пока
еще
звери
и
леса
Erstaunlich
gut
gesinnt
Удивительно
хорошо
к
нам
настроены
Obwohl
in
unsern
Flüssen
Хотя
в
наших
реках
Schon
ihr
Verderben
rinnt
Уже
течет
их
погибель
Auch
hört
man
vor
den
Toren
Также
слышно
у
ворот
Die
Krieger
schrein
Как
кричат
воины
Fällt
uns
denn
außer
Töten
Разве
кроме
убийства
Schon
nichts
mehr
ein
Нам
больше
ничего
не
приходит
в
голову
Uns
hat
die
liebe
Erde
Нам
милая
Земля
Doch
so
viel
mitgegeben
Так
много
дала
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Nur
dafür
lasst
uns
leben
Только
ради
этого
давайте
жить,
любимая
Wie
schön,
der
Lust
zu
frönen
Как
прекрасно,
предаваться
наслаждениям
Es
treibt
der
Wein
Вино
пьянит
Der
Atem
einer
Schönen
Дыхание
прекрасной
женщины
Lullt
mich
ein
Убаюкивает
меня
Daß
dieser
Mai
nie
ende
Чтобы
этот
май
никогда
не
кончался
Und
Frau
und
Mann
И
мужчина
и
женщина
Ein
jedes,
wie
es
will
Каждый,
как
хочет
Gedeihen
kann
Мог
процветать
Uns
hat
die
liebe
Erde
Нам
милая
Земля
Doch
so
viel
mitgegeben
Так
много
дала
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Nur
dafür
lasst
uns
leben
Только
ради
этого
давайте
жить,
любимая
Uns
hat
die
liebe
Erde
Нам
милая
Земля
Doch
so
viel
mitgegeben
Так
много
дала
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Daß
diese
Welt
nie
ende
Чтобы
этот
мир
никогда
не
кончался
Nur
dafür
lasst
uns
leben
Только
ради
этого
давайте
жить,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.