Lyrics and translation Konstantin Wecker - Stürmische Zeiten, mein Schatz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stürmische Zeiten, mein Schatz
Бурные времена, моя любовь
Stürmische
Zeiten,
mein
Schatz,
Hochzeit
der
Falken.
Бурные
времена,
моя
любовь,
свадьба
соколов.
Rund
um
die
Insel
unserer
Liebe
giftet
ein
Sturm.
Вокруг
острова
нашей
любви
бушует
ядовитый
шторм.
Lieder
und
Verse
sind
am
Verkalken,
Песни
и
стихи
покрываются
накипью,
Die
Hunde
winseln,
Seher
fallen
vom
Turm.
Псы
воют,
провидцы
падают
с
башен.
Die
Minister
scharwenzeln
verschleimt
um
die
möglichen
Sieger,
Министры
подобострастно
вьются
вокруг
вероятных
победителей,
Die
Bürger
fordern
Ordnung
und
Zucht,
Горожане
требуют
порядка
и
дисциплины,
Denn
Schuld
sind
wie
immer
die
andern,
Ведь
виноваты,
как
всегда,
другие,
Ergreifen
auf
ihren
Mantras
schwebend
die
Flucht.
Спасаются
бегством,
паря
на
своих
мантрах.
Unruhige
Zeiten,
mein
Schatz,
Неспокойные
времена,
моя
любовь,
Wo
doch
alles
so
klar
war,
Хотя
всё
было
так
ясно,
Vierzig
Jahre
geregeltes
Sein,
Сорок
лет
размеренного
бытия,
Wo
nach
außen
fast
jeder
Fürst
oder
Zar
war
Где
почти
каждый
был
для
внешнего
мира
князем
или
царём,
Und
jetzt
bricht
dieses
Weltbildgebäude
so
kläglich
ein.
И
вот
эта
картина
мира
так
жалко
рушится.
Ach,
wer
auf
Häuser
baut,
den
schreckt
jedes
Beben,
Ах,
того,
кто
строит
на
песке,
пугает
любое
землетрясение,
Wer
sich
den
Banken
verschreibt,
Кто
продаёт
себя
банкам,
Den
versklavt
ihre
Macht.
Того
порабощает
их
власть.
Wer
seinem
Staat
vertraut,
der
muß
damit
leben,
Кто
доверяет
своему
государству,
тот
должен
смириться,
Daß
was
heute
noch
Recht
ist
oft
Unrecht
wird
über
Nacht.
Что
то,
что
сегодня
еще
право,
часто
становится
беззаконием
в
одночасье.
Aber
dennoch
nicht
verzagen,
Но
все
же
не
стоит
отчаиваться,
Widerstehn.
Сопротивляться.
Leben
ist
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Leben
ist
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Stürmische
Zeiten,
mein
Schatz,
Бурные
времена,
моя
любовь,
Doch
oft
tragen
die
Stürme
Но
часто
бури
несут
Botschaften
ferner
Himmel
in
unsere
Welt,
Послания
далёких
небес
в
наш
мир,
Und
es
ist
immer
der
Hochmut
der
prächtigsten
Türme,
И
всегда
гордыня
самых
роскошных
башен
Der
allen
voran
in
Staub
und
Asche
zerfällt.
Первой
обращается
в
прах
и
пепел.
Es
scheint
fast,
als
drehte
die
Erde
sich
Кажется,
будто
Земля
стала
вращаться
Ein
wenig
schneller,
Немного
быстрее,
Die
Starrköpfigsten
schielen
wieder
mal
auf
den
Thron.
Упрямцы
снова
восседают
на
троне.
Jetzt
rächen
sich
wohl
die
zu
lange
zu
vollen
Teller
Теперь,
должно
быть,
мстят
слишком
долго
переполненные
тарелки,
Und
manchem
bleibt
nur
noch
der
Schlaf
И
многим
остаётся
лишь
сон
Und
die
Träume
des
Mohn.
И
грёзы
мака.
Unruhige
Zeiten,
mein
Schatz.
Gut,
daß
fast
immer
Неспокойные
времена,
моя
любовь.
Хорошо,
что
почти
всегда
Unsere
Liebe
in
wilder
Bewegung
war,
Наша
любовь
была
в
постоянном
движении,
Mal
ein
Palast,
oft
nur
ein
schäbiges
Zimmer,
То
дворец,
то
жалкая
комната,
Schmerzvoll
lebendig,
doch
immer
wunderbar.
Полная
боли,
но
живая,
и
всегда
прекрасная.
Ach,
wer
auf
Häuser
baut,
Ах,
того,
кто
строит
на
песке,
Den
schreckt
jedes
Beben,
Пугает
любое
землетрясение,
Wer
sich
den
Banken
verschreibt,
Кто
продаёт
себя
банкам,
Den
versklavt
ihre
Macht.
Того
порабощает
их
власть.
Wer
seinem
Staat
vertraut,
der
muß
damit
leben,
Кто
доверяет
своему
государству,
тот
должен
смириться,
Daß
was
heute
noch
Recht
ist,
oft
Unrecht
wird
über
Nacht.
Что
то,
что
сегодня
еще
право,
часто
становится
беззаконием
в
одночасье.
Aber
dennoch
nicht
verzagen,
Но
все
же
не
стоит
отчаиваться,
Leben
heißt
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Leben
heißt
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Dennoch
nicht
verzagen,
Всё
же
не
стоит
отчаиваться,
Einfach
überstehn.
Просто
пережить.
Leben
heißt
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Leben
heißt
Brücken
schlagen
Жить
- значит
строить
мосты
über
Ströme,
die
vergehn.
Над
реками,
что
текут
и
текут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Album
Live '98
date of release
22-10-1994
Attention! Feel free to leave feedback.