Konstantin Wecker - Warum sie geht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Warum sie geht




Warum sie geht
Почему она уходит
Und das Häuschen steht ganz malerisch am Waldrand,
И стоит домик, словно с картинки, на опушке леса,
Und den Garten schmückt ein Blumenbeet,
И цветочную клумбу в саду я разбил,
Da ist ein Hund und eine Schaukel,
Там собака, качели,
Da blüht der Flieder (wenn es Mai ist),
Там цветет сирень (когда приходит май),
Und er versteht es einfach nicht,
А я никак не могу понять,
Warum sie geht.
Почему ты уходишь.
Er hat doch immerhin die ganze Zeit geschuftet,
Я ведь все это время пахал, как проклятый,
Und ihretwegen hält er jetzt sogar Diät,
И ради тебя даже на диету сел,
Und plötzlich packt sie ihre Koffer,
А ты вдруг собираешь чемоданы,
Unten wartet wer im Auto,
Внизу кто-то ждет в машине,
Und er versteht es einfach nicht,
И я никак не могу понять,
Warum sie geht.
Почему ты уходишь.
Na gut, er hat schon mal den Hochzeitstag vergessen
Ну ладно, бывало, забывал про годовщину свадьбы
Und ihr auch ab und zu mal eine eingeschenkt,
И порой давал тебе подзатыльник,
Doch immerhin: Sie hat von seinem Tisch gegessen!
Но ведь ты ела со мной за одним столом!
Und irgendwie hat sich das immer wieder eingerenkt.
И как-то все само собой всегда налаживалось.
Doch im Auto sind die Koffer schon gestapelt,
Но в машине чемоданы уже сложены,
Und auf einmal wird das alles so konkret.
И вдруг все становится таким реальным.
Auch der Flieder denkt ans Blühen,
Даже сирень думает о цветении,
Und wie flüchtig so ein Mai ist,
И о том, как мимолетен май,
Nur dem Hund ist′s scheißegal,
Только собаке совершенно плевать,
Warum sie geht.
Почему ты уходишь.
Und sie lächelt so ein unbekanntes Lächeln,
И ты улыбаешься какой-то незнакомой улыбкой,
Eins, das endlich mal für sich alleine steht,
Улыбкой, которая наконец-то принадлежит только тебе,
Das ihn lähmt und das ihm weh tut,
Которая парализует меня и причиняет боль,
Das ihn abhält, sie zu halten -
Которая мешает мне удержать тебя -
Und er versteht auch jetzt noch nicht,
И я до сих пор не понимаю,
Worum's ihr geht.
Чего ты хочешь.
Und das Häuschen steht ganz malerisch am Waldrand,
И стоит домик, словно с картинки, на опушке леса,
Und den Garten schmückt ein Blumenbeet,
И цветочную клумбу в саду я разбил,
Da ist ein Hund und eine Schaukel,
Там собака, качели,
Da blüht der Flieder (wenn es Mai ist),
Там цветет сирень (когда приходит май),
Und der versteht es ganz genau,
И он прекрасно понимает,
Warum sie geht.
Почему ты уходишь.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.