Lyrics and translation Konstantin Wecker - Was passierte in den Jahren
Wie
du
doch
das
Treiben
satt
hast!
Как
же
ты
устал
от
суеты!
Immer
wirft
dich
diese
Flut
Всегда
этот
поток
бросает
тебя
An
ein
unbekanntes
Ufer,
На
неведомый
берег,
Und
dir
fehlt
schon
lang
der
Mut,
И
тебе
уже
давно
не
хватает
мужества,
Neuen
Küsten
zu
begegnen.
Навстречу
новым
берегам.
Du
bist
müde,
gräbst
dich
ein
Ты
устал,
зарывайся
в
Und
beschließt
für
alle
Zeiten,
И
решает
на
все
времена,
Nie
mehr
heimatlos
zu
sein.
Никогда
больше
не
быть
бездомным.
Und
das
nennt
sich
dann
erwachsen
И
это
то,
что
называется
взрослым
Oder
einfach
Realist.
Или
просто
реалист.
Viele
Worte,
zu
umschreiben,
Много
слов,
чтобы
переписать,
Daß
man
feig
geworden
ist.
Что
ты
стал
трусливым.
Was
passierte
in
den
Jahren,
Что
произошло
за
эти
годы,
Wohin
hast
du
sie
verschenkt?
Куда
ты
ее
подарила?
Meistens
hast
du
doch
am
Tresen
Чаще
всего
у
тебя
за
стойкой
Das
Geschick
der
Welt
gelenkt.
Умением
управлять
миром.
Und
die
fiel
nicht
aus
den
Angeln,
И
она
не
выпала
из
рыбной
ловли,
Höchstens
du
fielst
manchmal
um,
Самое
большее,
что
ты
иногда
падаешь,
Und
für
die,
die
du
bekämpft
hast,
И
за
тех,
с
кем
ты
сражался,
Machst
du
jetzt
den
Buckel
krumm.
Теперь
ты
кривишь
горб.
Auch
du
wolltest
wie
die
andern
Ты
тоже
хотел,
как
и
другие
Fest
in
einem
Weltbild
stehn.
Твердо
стоять
в
мировоззрении.
Statt
die
Ängste
zu
durchwandern,
Вместо
того
чтобы
бродить
по
страхам,
übst
du,
sie
zu
übersehn.
потренируйся
их
пропускать.
Manchmal
jagst
du
für
Sekunden
Иногда
вы
охотитесь
за
секундами
Deinen
Zweifeln
hinterher,
За
твоими
сомнениями,
Doch
aus
Sorge
um
die
Wunden
Но
из-за
беспокойства
о
ранах
Bleibst
du
lieber
ungefähr.
Ты
лучше
останься
примерно.
Und
dann
triffst
du
noch
die
Kämpfer
А
потом
ты
еще
встретишь
бойцов
Aus
der
guten
alten
Zeit,
Из
старых
добрых
времен,
Fesche
Jungs
mit
drallen
Frauen,
Феше
парни
с
пышногрудыми
женщинами,
Und
ihr
lächelt
alle
breit.
И
вы
все
широко
улыбаетесь.
Was
passierte
in
den
Jahren,
Что
произошло
за
эти
годы,
Wohin
hast
du
sie
verschenkt?
Куда
ты
ее
подарила?
Meistens
hast
du
doch
am
Tresen
Чаще
всего
у
тебя
за
стойкой
Das
Geschick
der
Welt
gelenkt.
Умением
управлять
миром.
Und
die
fiel
nicht
aus
den
Angeln,
И
она
не
выпала
из
рыбной
ловли,
Höchstens
du
fielst
manchmal
um,
Самое
большее,
что
ты
иногда
падаешь,
Und
für
die,
die
du
bekämpft
hast,
И
за
тех,
с
кем
ты
сражался,
Machst
du
jetzt
den
Buckel
krumm.
Теперь
ты
кривишь
горб.
Und
ich
frag
mich,
ob
ich
wirklich
И
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
я
So
viel
anders
bin
als
du.
Я
так
сильно
отличаюсь
от
тебя.
Zwar,
ich
kleide
meine
Zweifel
Хотя,
я
одеваю
свои
сомнения
In
Gedichte
ab
und
zu,
В
стихах
время
от
времени,
Das
verschafft
paar
ruhige
Stunden,
Это
дает
несколько
спокойных
часов,
Eigentlich
ist
nichts
geschehn.
На
самом
деле
ничего
не
произошло.
Ach,
es
gibt
so
viele
Schliche,
Увы,
там
так
много
проходимцев,
Um
sich
selbst
zu
hintergehn.
Чтобы
отстать
от
себя.
Doch
da
muß
jetzt
was
passieren,
Но
что-то
должно
произойти
сейчас,
Zuviel
Zeit
ist
schon
verschenkt,
Слишком
много
времени
уже
потрачено,
Und
es
wird
von
den
Erstarrten
И
его
застывают
застывшие
Das
Geschick
der
Welt
gelenkt.
Умением
управлять
миром.
Und
die
fällt
bald
aus
den
Angeln.
И
она
скоро
свалится
с
рыбалки.
Komm,
wir
gehen
mit
der
Flut
Пойдем,
мы
пойдем
с
приливом
Und
verwandeln
mit
den
Wellen
И
превращаются
с
волнами
Unsre
Angst
in
neuen
Mut
Наш
страх
в
новой
смелости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker,
Attention! Feel free to leave feedback.