Lyrics and translation Konstantin Wecker - Wenn der Sommer nicht mehr weit ist (Für meinem Vater)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist (Für meinem Vater)
Когда лето уже близко (Для моего отца)
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
уже
близко,
Und
der
Himmel
violett,
И
небо
фиолетово,
Weiß
ich,
dass
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Ведь
мир
тогда
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett.
Сыт
и
невероятно
тучен.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
уже
близко,
Und
die
Luft
nach
Erde
schmeckt,
И
воздух
пахнет
землёй,
Ist's
egal,
ob
man
gescheit
ist,
Неважно,
умён
ли
ты,
Wichtig
ist,
dass
man
bereit
ist
Важно,
что
ты
готов
Und
sein
Fleisch
nicht
mehr
versteckt
И
больше
не
прячешь
своё
тело.
Und
dann
will
ich,
was
ich
tun
will
endlich
tun.
И
тогда
я
хочу
наконец-то
делать
то,
что
хочу.
An
Genuß
bekommt
man
nämlich
nie
zuviel.
Ведь
удовольствия
никогда
не
бывает
слишком
много.
Nur
man
darf
nicht
träge
sein
und
darf
nicht
ruh'n,
Только
нельзя
лениться
и
нельзя
спать,
Denn
genießen
war
noch
nie
ein
leichtes
Spiel
Ведь
наслаждаться
никогда
не
было
лёгкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
уже
близко,
Und
der
Himmel
ein
Opal
И
небо,
как
опал,
Weiß
ich,
dass
das
meine
Zeit
ist,
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wie
ein
Weib
ist
Ведь
мир
тогда,
как
женщина,
Und
die
Lust
schmeckt
nicht
mehr
schal
И
страсть
больше
не
кажется
пресной.
Wenn
mein
Ende
nicht
mehr
weit
ist,
Когда
мой
конец
уже
близок,
Ist
der
Anfang
schon
gemacht.
Начало
уже
положено.
Weil's
dann
keine
Kleinigkeit
ist
Ведь
тогда
не
мелочь,
Ob
die
Zeit
vertane
Zeit
ist
Было
ли
время
потерянным,
Die
man
mit
sich
zugebracht.
Которое
ты
провёл
с
собой.
Und
dann
will
ich,
was
ich
tun
will
endlich
tun
И
тогда
я
хочу
наконец-то
делать
то,
что
хочу.
An
Genuß
bekommt
man
nämlich
nie
zuviel.
Ведь
удовольствия
никогда
не
бывает
слишком
много.
Nur
man
darf
nicht
träge
sein
und
darf
nicht
ruh'n,
Только
нельзя
лениться
и
нельзя
спать,
Denn
genießen
war
noch
nie
ein
leichtes
Spiel
Ведь
наслаждаться
никогда
не
было
лёгкой
игрой.
Wenn
der
Sommer
nicht
mehr
weit
ist
Когда
лето
уже
близко,
Und
der
Himmel
violett,
И
небо
фиолетово,
Weiß
ich,
dass
das
meine
Zeit
ist
Я
знаю,
что
это
моё
время,
Weil
die
Welt
dann
wieder
breit
ist
Ведь
мир
тогда
снова
широк,
Satt
und
ungeheuer
fett
Сыт
и
невероятно
тучен.
Satt
und
ungeheuer
fett
Сыт
и
невероятно
тучен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.