I've
been
watching
my
back
outside
my
house
Ich
hab'
draußen
vor
meinem
Haus
auf
meinen
Rücken
geachtet
'Cause
I
never
know
when
you'll
come
around
Denn
ich
weiß
nie,
wann
du
auftauchst
Thought
I
ran
into
you
near
that
liquor
store
Dachte,
ich
wäre
dir
in
der
Nähe
dieses
Schnapsladens
begegnet
But
I
don't
know
anymore,
I'm
not
keeping
score
Aber
ich
weiß
es
nicht
mehr,
ich
zähle
nicht
mit
I've
been
praying
for
a
minute,
but
it's
not
enough
Ich
bete
seit
einer
Minute,
aber
es
ist
nicht
genug
Treating
my
words
like
a
loaded
gun
Behandle
meine
Worte
wie
eine
geladene
Waffe
Got
my
mouth
sealed
shut,
'cause
I
never
know
what
Mein
Mund
ist
versiegelt,
denn
ich
weiß
nie,
was
I'll
say
that
might
just
hurt
someone
Ich
sagen
könnte,
das
dich
vielleicht
verletzen
würde
So
I
keep
my
hands
around
my
neck
Also
halte
ich
meine
Hände
um
meinen
Hals
Make
sure
that
I
hold
my
breath
Stelle
sicher,
dass
ich
den
Atem
anhalte
Keep
the
words
between
my
teeth
Behalte
die
Worte
zwischen
meinen
Zähnen
Feelin'
like
I'm
on
my
knees
Fühle
mich,
als
kniete
ich
Fighting
you
was
half
the
war
Gegen
dich
zu
kämpfen
war
der
halbe
Krieg
I'm
sorry
that
I
wasn't
more
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
mehr
war
But
honest,
I
don't
really
care
Aber
ehrlich,
es
ist
mir
eigentlich
egal
I'm
glad
you're
not
here
anymore
Ich
bin
froh,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
I
know
you're
lonely
Ich
weiß,
du
bist
einsam
But
you
don't
own
me
Aber
du
besitzt
mich
nicht
Why
don't
you
show
me
Warum
zeigst
du
mir
nicht
That
you
can
stand
on
your
own?
Dass
du
auf
eigenen
Beinen
stehen
kannst?
Because
I'm
dying
Denn
ich
sterbe
And
I've
been
trying
Und
ich
habe
versucht
Just
to
say
I
could
Nur
um
zu
sagen,
ich
könnte
Just
tell
me,
am
I
trying
hard
enough?
Sag
mir
einfach,
strenge
ich
mich
genug
an?
'Cause
you're
crushing
my
soul
down
with
your
thumb
Denn
du
zerquetschst
meine
Seele
mit
deinem
Daumen
Spend
two
years
blind,
god
damn,
time
flies
Zwei
Jahre
blind
verbracht,
verdammt,
wie
die
Zeit
vergeht
Tell
me,
do
you
think
that
you
got
loud
enough?
Sag
mir,
denkst
du,
du
warst
laut
genug?
We're
falling
apart
Wir
brechen
auseinander
Don't
you
see
it,
don't
you
see
it,
too?
Siehst
du
es
nicht,
siehst
du
es
nicht
auch?
I'm
talking
to
walls
Ich
rede
mit
Wänden
I'm
not
breathing,
I'm
not
breathing,
no
Ich
atme
nicht,
ich
atme
nicht,
nein
We're
falling
apart
Wir
brechen
auseinander
Don't
you
see
it,
don't
you
see
it,
too?
Siehst
du
es
nicht,
siehst
du
es
nicht
auch?
I'm
talking
to
walls
Ich
rede
mit
Wänden
I'm
not
breathing,
I'm
not
breathing,
no
Ich
atme
nicht,
ich
atme
nicht,
nein
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
Fuck
you
Fick
dich
I
know
you're
lonely
Ich
weiß,
du
bist
einsam
But
you
don't
own
me
Aber
du
besitzt
mich
nicht
Why
don't
you
show
me
Warum
zeigst
du
mir
nicht
That
you
can
stand
on
you
own
Dass
du
auf
eigenen
Beinen
stehen
kannst
Because
I'm
dying
Denn
ich
sterbe
And
I've
been
trying
Und
ich
habe
versucht
Just
to
say
I
could
Nur
um
zu
sagen,
ich
könnte
Just
tell
me,
am
I
trying
hard
enough?
Sag
mir
einfach,
strenge
ich
mich
genug
an?
'Cause
you're
crushing
my
soul
down
with
your
thumb
Denn
du
zerquetschst
meine
Seele
mit
deinem
Daumen
Spend
two
years
blind,
god
damn,
time
flies
Zwei
Jahre
blind
verbracht,
verdammt,
wie
die
Zeit
vergeht
Tell
me,
do
you
think
that
you
got
loud
enough?
Sag
mir,
denkst
du,
du
warst
laut
genug?
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.