Lyrics and translation Krzysztof Zalewski - Początek - Live
Początek - Live
Начало - Live
Sny
pochowane
na
strychu
Сны,
запрятанные
на
чердаке
Nie
mogą
już
spać
Уже
не
могут
спать
Idzie
lato,
jedno
z
tych
miłosnych
lat
Грядет
лето,
одно
из
тех
лет,
что
вещают
о
любви
Pod
stopą
ból
Под
ногами
боль
Szkodniki
żyją
pod
napięciem
Вредители
живут
под
напряжением
Złe
wspomnienia
wiatr
Ветер
развевает
воспоминания
Wywiewa
z
pamięci
Стирая
их
из
памяти
Talia
nowych
kart
Колода
новых
карт
Dzień
pachnie
jak
początek
День
благоухает,
как
начало
Po
co
poważna
twarz
К
чему
это
серьёзное
лицо
Gdy
świat
nakręca
Когда
мир
крутится
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Пусть
звёзды
бегут
ко
мне
Nie
chcę
chwytać
dnia
Я
не
хочу
хватать
день
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
Когда
у
меня
на
руках
недели
Takie
miłe
Такие
прекрасные
Takie
to
miłe
Такие
они
прекрасные
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
W
końcu
mam
swój
czas
Наконец,
это
моё
время
To
chyba
dobry
moment
Кажется,
это
подходящий
момент
Nie
chcę
(biec
do
gwiazd)
Я
не
хочу
(бежать
к
звездам)
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Głośno
śpiewa
ulica
Улица
поёт
в
полный
голос
Mimo
że
słów
brak
Даже
несмотря
на
то,
что
слова
не
звучат
Rzeka
gardeł
wylewa
się
na
pusty
plac
Ручьи
голосов
изливаются
на
пустую
площадь
Mam
nowy
chód
i
dźwięk
У
меня
новый
шаг
и
новый
голос
I
ludzi
nowych
mam
И
у
меня
новые
люди
Niech
straszy
nowy
duch
Пусть
новый
дух
пугает
Już
nikt
nie
będzie
spał
Больше
никто
не
уснёт
Nowego
słońca
blask
Блеск
нового
солнца
Wypali
nam
powieki
Ослепит
нам
веки
Zobaczymy
świat
nagi,
nagusieńki
Мы
увидим
мир
насквозь,
совершенно
насквозь
I
wszyscy,
come
on
И
все,
ну
же
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Пусть
звёзды
бегут
ко
мне
Nie
chcę
chwytać
dnia
Я
не
хочу
хватать
день
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
Когда
у
меня
на
руках
недели
Takie
miłe
Такие
прекрасные
Takie
to
miłe
Такие
они
прекрасные
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
W
końcu
mam
swój
czas
Наконец,
это
моё
время
To
chyba
dobry
moment
Кажется,
это
подходящий
момент
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Biec
do
gwiazd
Бежать
к
звездам
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Пусть
звёзды
бегут
ко
мне
Nie
chcę
chwytać
dnia
Я
не
хочу
хватать
день
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
Когда
у
меня
на
руках
недели
Takie
miłe
Такие
прекрасные
Takie
to
miłe
Такие
они
прекрасные
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
Я
не
собираюсь
идти
против
ветра
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
Когда
он
дует
в
нужном
направлении
W
końcu
mam
swój
czas
Наконец,
это
моё
время
To
chyba
dobry
moment
Кажется,
это
подходящий
момент
Nie
chcę
(biec
do
gwiazd)
Я
не
хочу
(бежать
к
звездам)
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
Я
не
хочу
бежать
к
звездам
Takie
to
miłe
Такие
они
прекрасные
Takie
miłe
Такие
прекрасные
Takie
miłe
Такие
прекрасные
Chciałem
zaprosić
na
scenę
nas
wszystkich,
którzy
uświetnili
ten
dzisiejszy
wieczór
Я
хотел
бы
пригласить
на
сцену
всех
нас,
кто
сделал
этот
вечер
особенным
Natalia
Przybysz,
Paulina
Przybysz,
Justyna
Święs,
Kuba
Karaś,
Miłosz
Pękała
Наталия
Пшибыш,
Паулина
Пшибыш,
Юстина
Свенс,
Куба
Карась,
Милош
Пенкала
Bardzo
dziękujemy
wam
wszystkim,
ja
dziękuję
wam
wszystkim,
i
wam
wszystkim
Большое
спасибо
всем
вам,
я
благодарю
всех
вас
и
всех
вас
I
teraz
uwaga
na
trzy,
cztery
И
теперь
будьте
готовы,
три,
четыре
Trzy,
czte-ry...
Три,
четы-ре...
Dziękujemy
z
całego
serca
Спасибо
вам
от
всего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.