Lyrics and translation Kuban - Stypa
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Charon
nie
zarobi
nie,
to
co
zakład
pogrzebowy
Charon
won't
earn,
not
what
the
funeral
home
will
W
muzie
reinkarnacja
mej
osoby.
Celebruj
życie
nie
śmierć
In
the
music,
the
reincarnation
of
my
person.
Celebrate
life,
not
death
Masz
i
pomyśl.
Kremacja
pójdzie
na
gibony.
Chcę
Think
about
it,
darling.
My
cremation
will
go
to
the
gibbons.
I
want
Tanga
jak
na
narodowym,
nie
minuty
ciszy
za
mnie
A
tango
like
at
the
National
Stadium,
not
a
minute
of
silence
for
me
Pola
Elizejskie
- moje.
Chwile
złe
i
dobre
na
Ziemi
są
moje
The
Elysian
Fields
- mine.
The
bad
and
good
moments
on
Earth
are
mine
Nie
zamienię
żadnej
z
nikim.
Są
moje
I
wouldn't
trade
any
of
them
with
anyone.
They
are
mine
Nagrałem
to.
Jeśli
nie
zdążę
na
spowiedź,
Bóg
zapłać
I
recorded
this.
If
I
don't
make
it
to
confession,
thank
God
Wiele
miałem
na
barkach,
a
na
kolana
nigdy
nie
padam
I
had
a
lot
on
my
shoulders,
but
I
never
fall
to
my
knees
- Ej,
chyba
nigdy
nie
padałeś,
ryju
- Hey,
you
never
fell,
did
you,
mug?
- A
no
tak
- Oh,
that's
right
Na
kolana
nie
padałem,
ale
już
na
twarz
tak
I
never
fell
to
my
knees,
but
I
did
fall
on
my
face
(Oni)
piją
z
pucharów,
gdy
ja
piję
z
leter
(They)
drink
from
goblets,
while
I
drink
from
letters
I
rozpiera
mnie
duma
w
Hadesie
And
I'm
filled
with
pride
in
Hades
Bo
ja
to
ja,
czyli
czyny
nie
PESEL
Because
I
am
me,
that
is,
deeds
not
a
PESEL
Zawsze
najlepsze
zostaje
na
deser
The
best
is
always
saved
for
dessert
Wuj
tańczy
do
zgonu,
ciotki
kotłują
na
rogu
Uncle
dances
till
he
drops,
aunts
are
bustling
in
the
corner
Nigdy
nie
szedłem
po
trupach,
a
nie
zostawiłem
za
sobą
wrogów
I
never
walked
over
corpses,
but
I
didn't
leave
any
enemies
behind
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Żyję
dopóki
pamięcią
mi
płacą
I
live
as
long
as
they
pay
me
with
memory
Moja
stypa
to
nie
żaden
patos
My
wake
is
not
pathos
Siostra
z
flachą
biega
jak
z
racą
My
sister
runs
with
a
bottle
like
a
flare
Pierwsza
dała
zapalić
mi
weed
She
was
the
first
to
let
me
light
up
weed
Mirek
z
Adamem
i
Paszą
Mirek
with
Adam
and
Pasha
Tłumaczą
coś
moim
biografom
They
explain
something
to
my
biographers
W
sumie
mało
już
kto
trzyma
fason
In
fact,
few
people
are
keeping
their
composure
Dla
nich
przecież
nie
umarł
nikt
For
them,
no
one
died
Zamiast
obola
na
ustach,
kładą
mi
ziomy
marlboro,
jest
uczta
Instead
of
a
sore
on
my
lips,
my
buddies
put
a
Marlboro,
it's
a
feast
Pewnie
myślą,
że
tak
się
upiłem.
Wywnioskowali.
"Skubany
nie
ustał"
They
probably
think
I
got
so
drunk.
They
figured
it
out.
"The
bastard
couldn't
stand"
Na
barki
już
nic
nie
biorę.
Brak
życia
po
śmierci
to
pic
na
wodę
I'm
not
taking
anything
on
my
shoulders
anymore.
Lack
of
life
after
death
is
a
sham
Chyba,
że
nie
zostawisz
tu
nic
po
sobie.
Unless
you
leave
nothing
behind
here.
A
wiem,
że
dawali
mi
krzyż
na
drogę
And
I
know
they
gave
me
a
cross
for
the
road
Karma
wraca.
Choć
święty
nie
byłem,
jest
jak
na
wczasach
Karma
comes
back.
Even
though
I
wasn't
a
saint,
it's
like
being
on
vacation
Mój
anioł
stróż
u
mnie
na
ścianie
był
na
plakatach
My
guardian
angel
was
on
my
wall
on
posters
Bujny
żywot
to
i
pożegnanie.
A
lush
life
and
a
farewell.
Z
trumny
zwyrol
to
był
opętaniec
The
pervert
from
the
coffin
was
a
possessed
man
Kochał
panie,
kino
i
taniec
He
loved
ladies,
cinema,
and
dancing
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Trumna
zalana
ja
blady
jak
kompani
The
coffin
is
flooded,
I'm
pale
as
my
companions
Noc
żywych
trupów,
chyba
nie
przeleżę
Night
of
the
living
dead,
I
don't
think
I'll
sleep
through
it
W
tle
gra
orkiestra,
stawia
ją
w
pionie
The
orchestra
plays
in
the
background,
it's
getting
them
going
I
z
żoną
do
tańca.
Stypa
jak
wesele
And
with
my
wife
to
dance.
The
wake
is
like
a
wedding
Parada
urodzin,
a
na
przyśpiewkę
Kayah
i
Bregović
A
birthday
parade,
with
Kayah
and
Bregović
singing
along
Pora
na
skruchę
przyjdzie,
a
na
razie
biją
butelkę,
za
to
kto
jakim
był
Time
for
repentance
will
come,
but
for
now
they
clink
bottles,
for
who
we
were
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Kiełbiński
Attention! Feel free to leave feedback.