Kubi Producent feat. Major SPZ, Szpaku & Kizo - Mały Świat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kubi Producent feat. Major SPZ, Szpaku & Kizo - Mały Świat




Jezu chryste, Kubi
Господи Иисусе, Куби
Brudny świat, jasne cele
Грязный мир, яркие цели
Jestem wolny, opuszczam celę
Я свободен, я покидаю цели
Trzymam kurs, płynę przed siebie
Держу курс, плыву вперед
Chcesz mnie zmienić, proszę zejdź na ziemię
Хочешь изменить меня, пожалуйста, спустись на землю
Widziałem wiele już na tych ulicach
Я много видел на этих улицах
Piękni smutni ludzi, zmieniają oblicza
Красивые грустные люди, меняют лица
Nie maja zdania i swojego życia
У них нет мнения и их жизни
Za plecami wypytują o mnie jak policja
За спиной меня расспрашивают, как милицию.
Bardzo boli ich, że mam gest
Им очень больно, что у меня есть жест
Zazdrosne rury liczą mój cash
Ревнивые трубы подсчитывают мои деньги
200 gram złota, nowiutki dres
200 грамм злотых, новый спортивный костюм
Środkowy palec, wiesz co, pierdol się!
Средний палец, знаешь что, пошел ты!
Nie radzą sobie, zjada ich stres
Они не справляются, их ест стресс
Ich szmule chcą żebym ruchał je
Они хотят, чтобы я трахнул их.
Zamiast czekać na to, zrobię coś źle
Вместо того, чтобы ждать, пока я сделаю что-то не так
Lepiej idź do domu i pilnuje jej
Тебе лучше пойти домой и присмотреть за ней.
SPZ ZS na tablicach
SPZ ZS на досках
Wrzucam 6 bieg zapierdalam jak Kubica
Я бросаю 6 передач, как Кубица.
Pełen bak paliwa, opuszczona szyba
Полный бак топлива, опущенное стекло
Major na głośnikach (w ich oczach panika)
Майор на громкоговорителях их глазах паника)
Zegar głośno tyka, ładunki podłożone
Часы громко тикают, заряды заложены
Jakby ktoś sie pytał to idę po swoje
Если кто-то спрашивает, Я иду за своим.
Zaraz nowa płyta, ładuje naboje
Скоро новый диск, он заряжает патроны.
Ratatatatatatata, koniec!
Ратататататататата, конец!
Nie, nie, nie
Не, не, не
Znów zabija mnie stres
Меня снова убивает стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, Я не
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Пожалуйста, не меняйте меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как мне жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет никакого гребаного пути
Nie, nie, nie
Не, не, не
Znów zabija mnie stres
Меня снова убивает стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, Я не
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Пожалуйста, не меняйте меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как мне жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет никакого гребаного пути
Patryk i Mati, znowu te młode koty
Патрик и Мати, снова эти молодые кошки
Się zdarzały ucieczki, darło dresy o płoty
Случались побеги, рвались спортивные костюмы о заборы
Dziś brak czasu na głupoty i by słuchać te ploty
Сегодня нет времени на глупости и слушать эти сплетни
Miałem sny o bangerach, sny by mieć z tego flotę
У меня были мечты о бангерах, мечты о том, чтобы иметь флот из этого
Kiedyś w starych Nike′ach, pod górę szrotem
Когда-то в старых никах, в гору шрот
Teraz gablotą bez dachu, obok jej uśmiech
Теперь витрина без крыши, рядом с ее улыбкой
Dzisiaj dla tych dzieciaków to ja jestem jutrem
Сегодня для этих детей я-завтрашний день
Nie zawiodę bo wiem jak jutro bywa smutne
Я не подведу, потому что знаю, как завтра будет грустно.
Proszę nie mów słowa "stres"
Пожалуйста, не говорите слово"стресс"
Bo to wróg numer jeden
Потому что это враг номер один
Nie uronie żadnych łez
Я не потеряю слез.
Kiedy gania się za chlebem
Когда он гонится за хлебом
Wreszcie mam wymarzone zajęcie
Наконец-то у меня есть мечта
Czuję zajawę byku kiedy podbijasz o zdjęcie
Я чувствую запах быка, когда ты подбираешь фотографию.
Pamiętaj gadasz z chłopakiem z ulicy, nie księciem
Помни, ты разговариваешь с парнем с улицы, а не с принцем.
Wiesz jak być człowiekiem to ja biję piąteczkę
Ты знаешь, как быть человеком, а я бью пятерку.
A Ty nie pruj się do mnie
А ты не лезь ко мне.
Bo twoje życie wcale nie wygląda podobnie
Потому что твоя жизнь совсем не похожа
Nie po to bym się komuś upodobać miał
Не для того, чтобы я кому-то нравился.
Inwestuje w to na czym się najlepiej znam
Инвестирует в то, что я знаю лучше всего
Bo mnie kurwa stać
Потому что меня блять поиметь
Palę dobry gram
Я курю хороший грамм
Korzystam z życia
Я наслаждаюсь жизнью
Niczym polski Dan Bilzerian
Как польский Дэн Билзериан
Nie, nie, nie
Не, не, не
Znów zabija mnie stres
Меня снова убивает стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, Я не
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Пожалуйста, не меняйте меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как мне жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет никакого гребаного пути
Nie, nie, nie
Не, не, не
Znów zabija mnie stres
Меня снова убивает стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, Я не
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Пожалуйста, не меняйте меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как мне жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет никакого гребаного пути





Writer(s): jakub salepa


Attention! Feel free to leave feedback.