Kubi Producent feat. Major SPZ, Szpaku & Kizo - Mały Świat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kubi Producent feat. Major SPZ, Szpaku & Kizo - Mały Świat




Mały Świat
Маленький мир
Jezu chryste, Kubi
Иисусе Христе, Kubi
Brudny świat, jasne cele
Грязный мир, ясные цели
Jestem wolny, opuszczam celę
Я свободен, покидаю камеру
Trzymam kurs, płynę przed siebie
Держу курс, плыву вперед
Chcesz mnie zmienić, proszę zejdź na ziemię
Хочешь меня изменить, прошу спустись на землю
Widziałem wiele już na tych ulicach
Видел многое уже на этих улицах
Piękni smutni ludzi, zmieniają oblicza
Красивые грустные люди, меняют лица
Nie maja zdania i swojego życia
Не имеют мнения и своей жизни
Za plecami wypytują o mnie jak policja
За спиной расспрашивают обо мне как полиция
Bardzo boli ich, że mam gest
Очень их закололо, что у меня есть фарт
Zazdrosne rury liczą mój cash
Завистливые дуры считают мои деньги
200 gram złota, nowiutki dres
200 грамм золота, новенький спортивный костюм
Środkowy palec, wiesz co, pierdol się!
Средний палец, знаешь что, иди к черту!
Nie radzą sobie, zjada ich stres
Не справляются, их съедает стресс
Ich szmule chcą żebym ruchał je
Их шмары хотят, чтобы я их трахал
Zamiast czekać na to, zrobię coś źle
Вместо того, чтобы ждать, пока я сделаю что-то не так
Lepiej idź do domu i pilnuje jej
Лучше иди домой и следи за ней
SPZ ZS na tablicach
SPZ ZS на номерах
Wrzucam 6 bieg zapierdalam jak Kubica
Включаю 6-ую скорость, гоню как Кубица
Pełen bak paliwa, opuszczona szyba
Полный бак топлива, опущенное стекло
Major na głośnikach (w ich oczach panika)
Major на динамиках их глазах паника)
Zegar głośno tyka, ładunki podłożone
Часы громко тикают, заряды заложены
Jakby ktoś sie pytał to idę po swoje
Если кто-то спросит, то я иду за своим
Zaraz nowa płyta, ładuje naboje
Скоро новый альбом, заряжаю патроны
Ratatatatatatata, koniec!
Рататататататата, конец!
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Znów zabija mnie stres
Снова убивает меня стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, я нет
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Прошу не меняй меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет, блядь, твоей дороги
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Znów zabija mnie stres
Снова убивает меня стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, я нет
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Прошу не меняй меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет, блядь, твоей дороги
Patryk i Mati, znowu te młode koty
Патрик и Мати, снова эти молодые коты
Się zdarzały ucieczki, darło dresy o płoty
Бывали побеги, рвали спортивки о заборы
Dziś brak czasu na głupoty i by słuchać te ploty
Сегодня нет времени на глупости и слушать эти сплетни
Miałem sny o bangerach, sny by mieć z tego flotę
Мне снились сны о хитах, сны о том, чтобы иметь с этого кучу денег
Kiedyś w starych Nike′ach, pod górę szrotem
Когда-то в старых Nike, в гору на развалюхе
Teraz gablotą bez dachu, obok jej uśmiech
Теперь кабриолетом, рядом ее улыбка
Dzisiaj dla tych dzieciaków to ja jestem jutrem
Сегодня для этих детей я это будущее
Nie zawiodę bo wiem jak jutro bywa smutne
Не подведу, потому что знаю, каким грустным бывает завтра
Proszę nie mów słowa "stres"
Прошу не говори слово "стресс"
Bo to wróg numer jeden
Ведь это враг номер один
Nie uronie żadnych łez
Не пророню ни слезинки
Kiedy gania się za chlebem
Когда гонюсь за баблом
Wreszcie mam wymarzone zajęcie
Наконец-то у меня есть работа мечты
Czuję zajawę byku kiedy podbijasz o zdjęcie
Чувствую кайф, бык, когда ты подходишь за фото
Pamiętaj gadasz z chłopakiem z ulicy, nie księciem
Помни, ты говоришь с парнем с улицы, не с принцем
Wiesz jak być człowiekiem to ja biję piąteczkę
Знаешь, как быть человеком, то я даю пять
A Ty nie pruj się do mnie
А ты не рыпайся на меня
Bo twoje życie wcale nie wygląda podobnie
Потому что твоя жизнь совсем не так выглядит
Nie po to bym się komuś upodobać miał
Не для того, чтобы кому-то понравиться
Inwestuje w to na czym się najlepiej znam
Инвестирую в то, в чем лучше всего разбираюсь
Bo mnie kurwa stać
Потому что мне, блядь, хватает на это
Palę dobry gram
Курю хороший грамм
Korzystam z życia
Наслаждаюсь жизнью
Niczym polski Dan Bilzerian
Как польский Дэн Билзерян
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Znów zabija mnie stres
Снова убивает меня стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, я нет
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Прошу не меняй меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет, блядь, твоей дороги
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет
Znów zabija mnie stres
Снова убивает меня стресс
Życie pędzi, ja nie
Жизнь мчится, я нет
Prosze nie zmieniaj mnie (nie, nie)
Прошу не меняй меня (нет, нет)
Nie mów mi, jak mam żyć i co robić
Не говори мне, как жить и что делать
W moim bardzo małym świecie
В моем очень маленьком мире
Nie ma kurwa twojej drogi
Нет, блядь, твоей дороги





Writer(s): jakub salepa


Attention! Feel free to leave feedback.