Lyrics and translation Kya Loum - Wouté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mbidef
ye
woute'
Ты
- сладость
Djiko
ye'
woute'
Ты
- мой
мед
Woute'
nanio
woute'
nanio
Сладкий,
такой
сладкий
Ni
mouniou
binde'
ndiro
te'
woute'
Даже
если
смешать
это
с
солью,
это
останется
сладким
(Xolal
say
bara
am)
(Откройся
и
спой
со
мной)
Siguil
xool
ma
siguil
xool
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Thieur
ye'
mengo
souniouy
xalaat
woute'
Это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(о
такой
сладости)
(Xolal
say
bara
am)
(Откройся
и
спой
со
мной)
Niak
dego
menena
am
thi
mbiir
Дай
мне
немного
выпить,
дай
мне
немного
Xelyi
meune
na
nio
woute'
О,
как
же
это
сладко!
(Xolal
say
bara
am)
(Откройся
и
спой
со
мной)
Siguil
xool
ma
siguil
xool
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Li
may
dioylo
menena
la
begg
lo
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
заставляет
меня
умолять
о
большем
(Xolal
say
bara
am)
(Откройся
и
спой
со
мной)
Woute'
melo
ndiro
xalaat
Woute'
xalate
ndiro
melo
Сладкий
как
мед,
мед
как
сладость
Li
ko
waraal
moy
woute'
diar
diar
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
сводит
меня
с
ума
Li
nga
amone
moy
lima
niakone
То,
что
ты
показываешь
мне,
сводит
меня
с
ума
Xaar
mi
niou
yaar
thi
digou
keur
gui
Моя
любовь,
моя
единственная,
ты
пленила
мое
сердце
Menoula
bokak
melo
xa
air
ale
bi
Твои
сладкие
губы
сводят
меня
с
ума
Beugueunete'
lolou
woute'
gueum
gueum
Будь
моей,
любовь
моя,
ммм
Waral
ma
gueum
ni
mbeugel
mo
di
yallah
Сведи
меня
с
ума,
как
ты
умеешь,
клянусь
Богом
Woute'
melo
fi
ndiro
djiko
fe'
Ты
сладок
как
мед
Woute'
gueum
gueum
te'woul
niou
boki
xalaat
Ммм,
ты
не
даешь
нам
покоя
Woute'
melo
fi
ndiro
djiko
fe'
Ты
сладок
как
мед
Woute'
gueum
gueum
te'woul
niou
boki
xalaat
Ммм,
ты
не
даешь
нам
покоя
Woute'
Woute'
me'lo
Сладкий,
сладкий
мед
Woute'
djiko
tewoul
niou
boki
xalaat
Ты,
мед,
не
даешь
нам
покоя
Woute'
Woute'
me'lo
Сладкий,
сладкий
мед
Woute'
djiko
tewoul
niou
boki
xalaat
Ты,
мед,
не
даешь
нам
покоя
Nangul
ma
ni
matuma
maniit
ma
nangul
la
ni
matulo
Я
искал
и
искал,
бродил
и
бродил
Mbidef
ye'
baari
sopeku
yomb
lolou
Красота
- это
всего
лишь
мираж
Ngala
bul
fate'
ki
done
nba
saax
ki
ngaay
beugui
done
Я
гонялся
за
удачей,
как
будто
это
было
легко,
я
многого
не
знал
Adunyaa
teureude'
nono
yomb
lolou
Этот
мир
- всего
лишь
мираж
Yallah
bour
be
saak
mbidef
te'
yamale'woul
Боже,
помоги
мне,
красота
эфемерна
Ndangou
dieul
na
thieurou
bagne
nangou
na
ki
ma
done
Тот,
кто
смеется
последним,
смеется
лучше
всех,
дай
мне
то,
что
принадлежит
мне
Douma
fate'
yeah
Судьба
- да
Nite
nite'
nite
nite'
nite
nite'
nite
nite'
ko
waar
Сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня,
это
придет
Woute'
nanio
Woute'
nanio
Woute'
nanio
Woute'
yeah
yeah
Сладкий,
сладкий,
сладкий,
да,
да
Woute'
melo
fi
ndiro
djiko
fe'
Ты
сладок
как
мед
Woute'
gueum
gueum
te'woul
niou
boki
xalaat
Ммм,
ты
не
даешь
нам
покоя
Woute'
melo
fi
ndiro
djiko
fe'
Ты
сладок
как
мед
Woute'
gueum
gueum
te'woul
niou
boki
xalaat
Ммм,
ты
не
даешь
нам
покоя
Woute'
Woute'
me'lo
Сладкий,
сладкий
мед
Woute'
djiko
tewoul
niou
boki
xalaat
Ты,
мед,
не
даешь
нам
покоя
Woute'
Woute'
me'lo
Сладкий,
сладкий
мед
Woute'
djiko
tewoul
niou
boki
xalaat
Ты,
мед,
не
даешь
нам
покоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delahaye, Abdoulaye Sy, Kya Loum
Album
Niit
date of release
14-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.