Lyrics and translation Lady Pank - Rysunkowa postać
Dorysował
mi
ktoś
nowy
nos
У
меня
был
новый
нос.
Inną
twarz
i
parę
cudzych
rąk
Другое
лицо
и
пара
чужих
рук
Potem
bezlitośnie
gumką
starł
Потом
безжалостно
ластиком
стер
To
co
było
moim
własnym
"ja"
То,
что
было
моим
собственным
"Я"
Wziął
za
kołnierz
i
przyszpilił
mnie
Он
взял
меня
за
воротник
и
прижал
к
себе.
Do
brystolu
z
malowanym
tłem
Для
Бристоля
с
нарисованным
фоном
Od
tej
pory
nigdy
nie
wiem
sam
С
тех
пор
я
никогда
не
знаю
сам
Naprawdę
nie
wiem
Я
действительно
не
знаю
Co
robić,
co
robić
mam
Что
делать,
что
делать
Czy
to
już
tak
zawsze
ma
pozostać?
Так
ли
это
всегда
должно
оставаться?
Czuję
się
jak
rysunkowa
postać
Я
чувствую
себя
мультяшным
персонажем
Kim
był
ten
gość,
co
na
pomysł
wpadł
Кто
этот
парень,
что
он
придумал
By
mi
na
złość
dookoła
zafundować
Чтобы
меня
назло
окружить
Z
papieru,
z
papieru
świat
Из
бумаги,
из
бумаги
мир
Każą
mi
bajkową
drogą
iść
Они
говорят
мне
сказочный
путь
идти
Z
papierowym
smokiem
wciąż
się
bić
С
бумажным
драконом
еще
драться
W
domach
na
papierze
mieszkać,
spać
В
домах
на
бумаге
жить,
спать
Kartonowy
księżyc
z
nieba
kraść
Картонная
Луна
с
неба
воровать
O
losie,
o
losie!
О
судьбе,
о
судьбе!
Po
nie
swoim
ciągle
biorę
nosie
После
не
своей
я
постоянно
беру
нос
Z
tej
krainy
papierowych
serc
Из
этой
страны
бумажных
сердец
Choć
się
staram
Хотя
я
стараюсь
Nie
mogę,
nie
mogę
zbiec
Я
не
могу,
я
не
могу
бежать
Czy
to
już
tak
zawsze
ma
pozostać?
Так
ли
это
всегда
должно
оставаться?
Czuję
się
jak
rysunkowa
postać
Я
чувствую
себя
мультяшным
персонажем
Kim
był
ten
gość,
co
na
pomysł
wpadł
Кто
этот
парень,
что
он
придумал
By
mi
na
złość
dookoła
zafundować
Чтобы
меня
назло
окружить
Z
papieru,
z
papieru
świat
Из
бумаги,
из
бумаги
мир
O-o-o
z
papieru
świat
О-О-О
из
бумаги
мир
Z
pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-papieru
świat
С
pa-pa-pa-PA-PA-PA-PA-бумаги
мир
Czy
to
tak
ma
pozostać?
Так
ли
это
должно
оставаться?
Wciąż
rysunkowa
postać
Все
еще
мультипликационный
персонаж
Wciąż
rysunkowa
postać
Все
еще
мультипликационный
персонаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Attention! Feel free to leave feedback.