Lyrics Spirit of Samba, Pt. 3 - Laurent Voulzy , Philippe Baden Powell
Aux
douceurs
des
guitares
tropicales
Bougent
les
filles
occidentales,
ô
ô
ô
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
c'est
bien
A
batida
de
um
violao
Gente
dançado
no
calçadao
oh,
oh,
oh
Pour
le
coeur
la
samba,
la
samba
c'est
bien
Et
les
gens
malheureux
le
sont
moins
E
feliz
so
quem
samba
Spirit
of
the
samba
Você
abusou
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Tirou
partido
de
mim
abusou
Tirou
partido
de
mim
abusou
Aux
cadences
des
tambours
de
Natal
Tournent
les
filles
orientales,
ô
ô
ô
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
c'est
bien
Can
you
feel
when
bossa
nova
starts
Brings
togehter
all
the
lonely
hearts,
ô
ô
ô
For
the
soul
the
samba,
the
samba
is
love
Et
les
gens
malheureux
le
sont
moins
Let's
all
samba
together
Dans
la
nuit
la
samba
Diz
que
deu,
diz
que
dá,
diz
que
Deus
dará
Não
vou
duvidar,
ô
nega
E
se
Deus
não
dá
Como
é
que
vai
ficar,
ô
nega?
Deus
dará,
Deus
dará
Du
chaos
de
ces
collines
fatales
Montent
les
harmonies
idéales,
ô
ô
ô
Pour
le
coeur,
la
samba,
la
samba
c'est
bien
Et
les
gens
malheureux
le
sont
moins
E
feliz
so
quem
samba
Dans
la
nuit
la
samba
Filho
maravilha,
nós
gostamos
de
você
Ti-ti-ti-ti.
Ti-ti-ti
Filho
maravilha,
faz
mais
um
pra
gente
ver
Ti-ti-ti-ti.
Ti-ti-ti
Car
toujours
la
musique
est
gentille
Que
tombe
la
pluie
ou
que
le
soleil
brille,
ô
ô
ô
Sur
la
Terre
on
y
danse,
on
y
danse
et
c'est
bien
Et
les
gens
malheureux
le
sont
moins
Spirit
of
the
samba
Let's
all
samba
together
Moro
num
país
tropical,
abençoado
por
Deus
E
bonito
por
natureza,
mas
que
beleza
Em
fevereiro
(em
fevereiro)
Tem
carnaval
(tem
carnaval)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
Sou
Flamengo
E
tenho
uma
nêga
Chamada
Tereza
Attention! Feel free to leave feedback.