Lyrics and translation Laurika Rauch - Jasper Onthou Jy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasper Onthou Jy
Джаспер, помнишь?
Jasper
onthou
jy
ons
belofte
gemaak
Джаспер,
помнишь
наше
обещание,
Dat
ons
mekaar
sou
liefhê
ons
was
agt
Что
будем
любить
друг
друга?
Нам
было
восемь.
Ek
in
my
groen
skooljurk
Я
в
зеленом
школьном
платье,
En
jy
smart
in
krieketgoed
А
ты
щеголеватый
в
крикетной
форме.
Met
die
duiwe
as
ons
dom'nee
Голуби
были
нашими
свидетелями,
Ons
getuie
was
'n
hoed
А
твоей
шляпой
мы
скрепляли
клятву.
Jasper
onthou
jy
ek
het
eenkeer
verdwaal
Джаспер,
помнишь,
как
я
однажды
заблудилась
In
daai
bangmaak
populierbos
ons
was
tien
В
том
страшном
тополином
лесу?
Нам
было
десять.
Ek
het
stil
gaan
sit
en
sag
gebid
Я
тихонько
села
и
молилась,
Geweet
jy
sou
my
kry
Зная,
что
ты
меня
найдешь.
Jy
sou
soek
en
soek
want
niemand
Ты
будешь
искать
и
искать,
ведь
никто
Was
al
ooit
so
lief
vir
my
gewees
nie
Еще
никогда
не
любил
меня
так
сильно.
Maar
ons
stofpad
saam
het
teer
geword
Но
наша
пыльная
дорога
стала
асфальтом,
Jou
spoor
kon
ek
nie
sny
nie
И
я
потеряла
твой
след.
Ek
het
weer
verdwaal
en
verdwaal
gebly
Я
снова
заблудилась
и
осталась
блуждать,
En
gehoop
jy
sou
kom
soek
na
my
Надеясь,
что
ты
придешь
искать
меня.
Maar
jou
seunskind
hart
het
aanbeweeg
Но
твое
мальчишеское
сердце
ушло
вперед,
Jy't
nou
die
oë
van
'n
man
В
твоих
глазах
теперь
взгляд
мужчины.
Jasper
onthou
ons
kleintyd
saam
Джаспер,
помнишь
наше
детство,
Onthou
my
gou
weer
as
jy
kan
Вспомни
меня
скорее,
если
сможешь.
Jasper
onthou
jy
ek
was
nerf-af
geval
Джаспер,
помнишь,
как
я
упала,
Toe
daai
lang
ou
my
gestamp
het
Когда
тот
верзила
толкнул
меня?
Ons
was
twaalf
Нам
было
двенадцать.
Jy't
my
opgetel
en
weggedra
Ты
поднял
меня
и
унес,
Die
pleister
self
geplak
Сам
наклеил
пластырь
En
daai
boelie
sommer
vreesloos
И
бесстрашно
пошел
разбираться
In
die
fietsloods
kaalvuis
aan
gaan
vat
С
тем
хулиганом
голыми
кулаками
в
велостоянку.
Jasper
onthou
jy
toe
jy
weg
moes
gaan
Джаспер,
помнишь,
как
тебе
пришлось
уехать
Na
daai
ver
dorp
innie
vreemde
В
тот
далекий
город,
в
чужие
края?
Ons
was
groot
-
Мы
были
взрослыми
-
Groot
genoeg
om
seer
te
kry
Достаточно
взрослыми,
чтобы
страдать,
Te
jonk
om
te
kan
keer
Слишком
юными,
чтобы
помешать
этому.
Better
loved
and
lost
than
never
loved
"Лучше
любить
и
потерять,
чем
не
любить
вовсе"
-
Dit
sou
die
tyd
ons
hard-hard
leer
Этому
нас
жестко
научило
время.
Maar
ons
stofpad
saam
het
teer
geword
Но
наша
пыльная
дорога
стала
асфальтом,
Jou
spoor
kon
ek
nie
sny
nie
И
я
потеряла
твой
след.
Ek
het
weer
verdwaal
en
verdwaal
gebly
Я
снова
заблудилась
и
осталась
блуждать,
En
gehoop
jy
sou
kom
soek
na
my
Надеясь,
что
ты
придешь
искать
меня.
Maar
jou
seunskind
hart
het
aanbeweeg
Но
твое
мальчишеское
сердце
ушло
вперед,
Jy't
nou
die
oë
van
'n
man
В
твоих
глазах
теперь
взгляд
мужчины.
Jasper
onthou
ons
kleintyd
saam
Джаспер,
помнишь
наше
детство,
Onthou
my
gou
weer
- as
jy
kan
Вспомни
меня
скорее,
если
сможешь.
Ek
bly
nou
op
'n
anner
plek
Я
теперь
живу
в
другом
месте,
Het
nie
lank
na
jou
daar
weggetrek
Давно
уехала
оттуда,
где
были
мы.
Het
jou
nommer
nou
die
dag
by
navrae
opgesproor
На
днях
нашла
твой
номер
через
справочную.
As
ek
jou
sou
bel
en
sou
vertel
Если
бы
я
позвонила
и
сказала,
Dat
ek
steeds
van
ons
twee
droom
Что
до
сих
пор
вижу
нас
во
сне,
Sou
jy
sê
jy
droom
ook
steeds
van
my
Сказал
бы
ты,
что
тоже
видишь
меня,
Of
is
ek
lankal
reeds
verloën
Или
я
давно
уже
забыта?
Maar
ons
stofpad
saam
het
teer
geword
Но
наша
пыльная
дорога
стала
асфальтом,
Jou
spoor
kon
ek
nie
sny
nie
И
я
потеряла
твой
след.
Ek
het
weer
verdwaal
en
verdwaal
gebly
Я
снова
заблудилась
и
осталась
блуждать,
En
gehoop
jy
sou
kom
soek
na
my
Надеясь,
что
ты
придешь
искать
меня.
Maar
jou
seunskind
hart
het
aanbeweeg
Но
твое
мальчишеское
сердце
ушло
вперед,
Jy't
nou
die
oë
van
'n
man
В
твоих
глазах
теперь
взгляд
мужчины.
Jasper
onthou
ons
kleintyd
saam
Джаспер,
помнишь
наше
детство,
Jasper
onthou
ons
kleintyd
saam
Джаспер,
помнишь
наше
детство,
Onthou
my
gou
weer
- as
jy
kan
Вспомни
меня
скорее,
если
сможешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariki De Villiers-knop
Attention! Feel free to leave feedback.