Laurika Rauch - Stuur Groete Aan Mannetjies Roux - Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Stuur Groete Aan Mannetjies Roux - Pt. 2




Stuur Groete Aan Mannetjies Roux - Pt. 2
Послание Маннетьесу Ру - Часть 2
My oom se motor is ′n ou masjien
Машина моего дяди старая развалюха,
Hy maak dit vol met dieselien
Он заправляет её дизелем,
En hy sing in die strate as hy ons kom sien
И поёт на улицах, когда приезжает к нам в гости.
My oom is oud en ek is skaars dertien
Мой дядя стар, а мне всего тринадцать.
My oom drink koffie en my tannie tee
Мой дядя пьёт кофе, а тётя чай.
Ek vra oor die reën en hy ja-nee
Я спрашиваю про дождь, а он отвечает: "Да-нет".
En hy drink soet koffie met sy een oog toe
Он пьёт сладкий кофе, прикрыв один глаз,
En hy praat weer oor die drie van Mannetjies Roux
И снова говорит о тройке Маннетьеса Ру.
O stuur ons net so 'n bietjie reën
О, пошли нам хоть немного дождя,
My oom het ′n tenk vol dieselien
У моего дяди полный бак дизеля.
En seën my pa en seën my ma
Благослови моего отца и благослови мою мать,
En my oom op sy plaas in Afrika
И моего дядю на его ферме в Африке.
Maar my oom het gesukkel op die plaas
Но мой дядя тяжело работал на ферме,
Want die son was te warm en die reën te skaars
Потому что солнце было слишком жарким, а дождей слишком мало.
En die man van die bank het net sy kop geskud
И человек из банка только качал головой,
Want my oom, ja my oom was te diep in die skuld
Потому что мой дядя, да, мой дядя был по уши в долгах.
My oom se motor is 'n ou masjien
Машина моего дяди старая развалюха,
Hy maak dit vol met dieselien
Он заправляет её дизелем,
En hy ry na die lande in die oggenddou
И едет на поля в утренней росе.
Die lande vaal en sy grou
Поля серые, а его глаза глубокие.
O stuur ons net so 'n bietjie reën
О, пошли нам хоть немного дождя,
My oom het ′n tenk vol dieselien
У моего дяди полный бак дизеля.
En seën my pa en seën my ma
Благослови моего отца и благослови мою мать,
En my oom op sy plaas in Afrika
И моего дядю на его ферме в Африке.
En as jy in die oggend in die lande stap
И если ты утром идёшь по полям,
Hoor jy nog sy motor met sy klak-klak-klak
Ты всё ещё слышишь его машину с её кляк-кляк-кляк.
Maar my oom, ja my oom se oë′s nou albei toe
Но мой дядя, да, у моего дяди теперь оба глаза закрыты.
In sy brief stuur hy groete aan Mannetjies Roux
В своём письме он передаёт привет Маннетьесу Ру.
O stuur ons net so 'n bietjie reën
О, пошли нам хоть немного дождя,
My oom het ′n tenk vol dieselien
У моего дяди полный бак дизеля.
En seën my pa en seën my ma
Благослови моего отца и благослови мою мать,
En my oom op sy plaas in Afrika
И моего дядю на его ферме в Африке.





Writer(s): Christopher Torr


Attention! Feel free to leave feedback.