Lyrics and translation Laurika Rauch - Vergeet Om My Te Vergeet / Onthou Om Te Onthou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergeet Om My Te Vergeet / Onthou Om Te Onthou
Не забывай забыть меня / Помни, чтобы помнить
Die
winteraand
is
om
my
Зимний
вечер
окружает
меня,
Voor
die
kaggelvuur
se
kole
Перед
углями
камина.
Buite
tjank
die
winde
Снаружи
воет
ветер,
Soos
die
wolwe
in
die
berge
Словно
волки
в
горах.
Teen
die
hortjies
klap
die
venster
В
ставни
бьется
ветер,
En
herinner
my
aan
die
И
напоминает
мне
о
Klop
van
jou
kneukel
aan
my
deur
Стуке
твоих
костяшек
в
мою
дверь.
Maar
ek
weet
ook
dat
jy
ver
is
Но
я
знаю,
что
ты
далеко,
Dood
verlang
na
jou
Безумно
скучаю
по
тебе.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
знаешь,
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Later
word
ek
wakker
Позже
я
просыпаюсь
Van
die
koekoek-klok
se
deurtjie
От
дверцы
часов
с
кукушкой,
Dis
laatnag
in
die
voorhuis
Глубокая
ночь
в
гостиной,
En
die
middernag
kom
nader
И
полночь
приближается.
Teen
die
hortjies
klap
die
venster
В
ставни
бьется
ветер,
En
herinner
my
aan
die
И
напоминает
мне
о
Klop
van
jou
kneukel
aan
my
deur
Стуке
твоих
костяшек
в
мою
дверь.
Maar
ek
weet
ook
dat
jy
ver
is
Но
я
знаю,
что
ты
далеко,
Dood
verlang
na
jou
Безумно
скучаю
по
тебе.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
знаешь,
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
знаешь,
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
забыть
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
помнить,
Om
my
te
onthou
Чтобы
помнить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Goosen, Christopher Torr
Attention! Feel free to leave feedback.