Legally Blonde the Musical Original London Cast feat. Peter Davison & The 'Legally Blonde The Musical - Original London Cast' Company - Blood in the Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Legally Blonde the Musical Original London Cast feat. Peter Davison & The 'Legally Blonde The Musical - Original London Cast' Company - Blood in the Water




Blood in the Water
Кровь в воде
Now when you choose a law career
Когда ты выбираешь карьеру юриста,
The moment you embark
В тот момент, когда ступаешь на этот путь,
There is that joke you're bound hear
Ты обязательно услышишь эту шутку,
A lawyer is a shark
Что юрист это акула.
Ignore that, it's simplistic and it's dumb
Забудь, это упрощение, глупость,
Only some of you will turn out sharks, just some
Лишь некоторые из вас станут акулами, лишь некоторые,
The rest are chumps
Остальные простофили.
Our topic is blood in the water
Наша тема кровь в воде,
Kids, it's time you faced
Дети, пора вам взглянуть правде в глаза,
Law school is a waste
Юридическая школа пустая трата времени,
Oh yes, unless you acquire a taste for
Если только вы не приобретете вкус к...
Blood in the water
Крови в воде,
Dark and red and raw
Темной, алой и свежей,
You're nothing until the thrill of the kill
Вы ничто, пока трепет убийства
Becomes your only law
Не станет вашим единственным законом.
Mr. Sholtz, hypothetical question
Мистер Шольц, гипотетический вопрос:
Would you be willing to defend
Вы бы согласились защищать
The following banker accused of fraud?
Следующего банкира, обвиняемого в мошенничестве?
A kind old grandma took her savings and she sent it
Добрая старушка взяла свои сбережения и отправила их
Off to your client, all she saved since she was born
Вашему клиенту, все, что она скопила с рождения,
Well, he promised to invest it, but he spent it
Он обещал инвестировать их, но потратил
On prostitutes and heroine and porn
На проституток, героин и порно.
No, I would not want to take that case
Нет, я бы не взялся за это дело.
Wrong this one is a win unless you're lazy
Ошибка, это выигрышное дело, если ты не лентяй.
Grandma's broke, she'll have some hack from legal aid
Бабушка разорена, у нее будет какой-нибудь адвокат из бесплатной юридической помощи,
Put her on the stand and call her old and crazy
Вызови ее на стенд и назови старой и сумасшедшей,
Your guy goes free and he can get you high and laid
Твой парень выйдет на свободу и сможет напоить тебя и уложить в постель.
Look for the blood in the water
Ищите кровь в воде,
Read your Thomas Hobbs
Читайте своего Томаса Гоббса,
Only spineless snobs
Только бесхребетные снобы
Will quarrel with the morally dubious jobs
Будут спорить с морально сомнительными делами.
Yes, blood in the water
Да, кровь в воде,
Your scruples are a flaw
Ваши угрызения совести это недостаток.
Ms. Hupes, hypothetical question
Мисс Хьюпс, гипотетический вопрос:
Would you be the right lawyer for the following client?
Вы были бы подходящим адвокатом для следующего клиента?
Say, they offer you a bundle for defending
Скажем, вам предлагают кучу денег за защиту
A famous hit man for the mafia elite
Известного киллера мафиозной элиты,
Seems he missed his chosen prey
Похоже, он промахнулся мимо своей жертвы,
Killed a nun and drove away
Убил монахиню и скрылся,
Running over three cute puppies in the street
Раздавив трех милых щенков на улице.
What, you think I wouldn't defend him
Что, вы думаете, я не буду его защищать
Just because he's a typical man?
Только потому, что он типичный мужчина?
Oh, you lesbians think you're so up top
О, вы, лесбиянки, думаете, что вы такие умные,
But
Но...
Oh dear, I fear my comment has offended
Боюсь, мой комментарий кого-то обидел,
Hard to argue, though, when you're too mad to speak
Трудно спорить, когда ты слишком зла, чтобы говорить.
Your employment will be very quickly ended
Ваша карьера очень быстро закончится,
When they see how your emotions make you weak
Когда они увидят, как эмоции делают вас слабой.
So what's my point? I run a billion dollar law firm
Так к чему я веду? Я управляю юридической фирмой стоимостью в миллиард долларов,
And I hire four new interns every year
И каждый год я нанимаю четырех новых стажеров.
From this class I will select four young sharks whom I respect
Из этого класса я выберу четырех молодых акул, которых я уважаю,
And those four will have a guaranteed career, do you follow me?
И у этих четверых будет гарантированная карьера, понимаете?
So I wanna see, what?
Итак, я хочу увидеть, что?
Blood in the water
Кровь в воде.
Exactly, let the games begin
Именно, пусть начнутся игры.
Four of you will win
Четверо из вас победят.
But just those four with the dorsal fin
Но только те четверо, у кого есть спинной плавник.
Yes, blood in the water
Да, кровь в воде,
So fight and scratch and claw
Так что деритесь, царапайтесь и кусайтесь.
Yes, Miss Woods, Elle Woods
Да, мисс Вудс, Эль Вудс,
Someone's had their morning coffee
Кто-то выпил свой утренний кофе.
Would you summarize the case
Не могли бы вы кратко изложить дело
Of State of Indiana v Hurn in your reading, please?
Штата Индиана против Хёрна, которое вы читали?
Oh, I wanted to answer the puppy question?
Ой, я хотела ответить на вопрос про щенков.
But I'm asking you about the assigned reading
Но я спрашиваю вас о заданном чтении.
Okay, who assigns reading for the first day of class?
Хорошо, кто задает чтение на первый день занятий?
You have guts, Miss Woods, Miss Kenzington
У вас есть смелость, мисс Вудс, мисс Кензингтон.
Let's say you teach a class at Harvard Law School
Предположим, вы преподаете в Гарвардской юридической школе,
A position that you're justly proud of
Должностью, которой вы по праву гордитесь,
But a girl on whom you call hasn't read the case at all
Но девушка, которую вы вызвали, не читала дело вообще,
Should you let it go or?
Стоит ли вам простить это или...?
No I'd throw her out
Нет, я бы ее выгнала.
All right, then, you have heard your classmate
Хорошо, тогда вы услышали свою однокурсницу.
You have just been killed, she cut your throat, so grab your coat
Вас только что убили, она перерезала вам горло, так что хватайте пальто.
Yes, you've got guts but now there's spilled your
Да, у вас есть смелость, но теперь пролилась ваша...
Blood in the water
Кровь в воде.
So would you please withdraw and if you return
Так что, пожалуйста, уйдите, и если вернетесь,
Be ready to learn or is it unfair?
Будьте готовы учиться, или это несправедливо?
Oh, wait I don't care, that's just how I roll
О, подождите, мне все равно, вот так я живу
In life and in school with fear and shock and gall
В жизни и в школе, со страхом, шоком и желчью.
You're nothing until
Вы ничто, пока...
Blood in the water
Кровь в воде,
The thrill of the kill
Трепет убийства...
Blood in the water
Кровь в воде...
Becomes your only law
Не станет вашим единственным законом.
Blood in the water
Кровь в воде -
Your only law
Ваш единственный закон.
Blood in the water
Кровь в воде -
Your only law
Ваш единственный закон.
Blood in the water
Кровь в воде.
Blood in the water
Кровь в воде.






Attention! Feel free to leave feedback.