Lyrics and translation Legally Blonde the Musical Original London Cast feat. Peter Davison & The 'Legally Blonde The Musical - Original London Cast' Company - Blood in the Water
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood in the Water
Кровь в воде
Now
when
you
choose
a
law
career
Когда
ты
выбираешь
карьеру
юриста,
The
moment
you
embark
В
тот
момент,
когда
ступаешь
на
этот
путь,
There
is
that
joke
you're
bound
hear
Ты
обязательно
услышишь
эту
шутку,
A
lawyer
is
a
shark
Что
юрист
– это
акула.
Ignore
that,
it's
simplistic
and
it's
dumb
Забудь,
это
упрощение,
глупость,
Only
some
of
you
will
turn
out
sharks,
just
some
Лишь
некоторые
из
вас
станут
акулами,
лишь
некоторые,
The
rest
are
chumps
Остальные
– простофили.
Our
topic
is
blood
in
the
water
Наша
тема
– кровь
в
воде,
Kids,
it's
time
you
faced
Дети,
пора
вам
взглянуть
правде
в
глаза,
Law
school
is
a
waste
Юридическая
школа
– пустая
трата
времени,
Oh
yes,
unless
you
acquire
a
taste
for
Если
только
вы
не
приобретете
вкус
к...
Blood
in
the
water
Крови
в
воде,
Dark
and
red
and
raw
Темной,
алой
и
свежей,
You're
nothing
until
the
thrill
of
the
kill
Вы
ничто,
пока
трепет
убийства
Becomes
your
only
law
Не
станет
вашим
единственным
законом.
Mr.
Sholtz,
hypothetical
question
Мистер
Шольц,
гипотетический
вопрос:
Would
you
be
willing
to
defend
Вы
бы
согласились
защищать
The
following
banker
accused
of
fraud?
Следующего
банкира,
обвиняемого
в
мошенничестве?
A
kind
old
grandma
took
her
savings
and
she
sent
it
Добрая
старушка
взяла
свои
сбережения
и
отправила
их
Off
to
your
client,
all
she
saved
since
she
was
born
Вашему
клиенту,
все,
что
она
скопила
с
рождения,
Well,
he
promised
to
invest
it,
but
he
spent
it
Он
обещал
инвестировать
их,
но
потратил
On
prostitutes
and
heroine
and
porn
На
проституток,
героин
и
порно.
No,
I
would
not
want
to
take
that
case
Нет,
я
бы
не
взялся
за
это
дело.
Wrong
this
one
is
a
win
unless
you're
lazy
Ошибка,
это
выигрышное
дело,
если
ты
не
лентяй.
Grandma's
broke,
she'll
have
some
hack
from
legal
aid
Бабушка
разорена,
у
нее
будет
какой-нибудь
адвокат
из
бесплатной
юридической
помощи,
Put
her
on
the
stand
and
call
her
old
and
crazy
Вызови
ее
на
стенд
и
назови
старой
и
сумасшедшей,
Your
guy
goes
free
and
he
can
get
you
high
and
laid
Твой
парень
выйдет
на
свободу
и
сможет
напоить
тебя
и
уложить
в
постель.
Look
for
the
blood
in
the
water
Ищите
кровь
в
воде,
Read
your
Thomas
Hobbs
Читайте
своего
Томаса
Гоббса,
Only
spineless
snobs
Только
бесхребетные
снобы
Will
quarrel
with
the
morally
dubious
jobs
Будут
спорить
с
морально
сомнительными
делами.
Yes,
blood
in
the
water
Да,
кровь
в
воде,
Your
scruples
are
a
flaw
Ваши
угрызения
совести
– это
недостаток.
Ms.
Hupes,
hypothetical
question
Мисс
Хьюпс,
гипотетический
вопрос:
Would
you
be
the
right
lawyer
for
the
following
client?
Вы
были
бы
подходящим
адвокатом
для
следующего
клиента?
Say,
they
offer
you
a
bundle
for
defending
Скажем,
вам
предлагают
кучу
денег
за
защиту
A
famous
hit
man
for
the
mafia
elite
Известного
киллера
мафиозной
элиты,
Seems
he
missed
his
chosen
prey
Похоже,
он
промахнулся
мимо
своей
жертвы,
Killed
a
nun
and
drove
away
Убил
монахиню
и
скрылся,
Running
over
three
cute
puppies
in
the
street
Раздавив
трех
милых
щенков
на
улице.
What,
you
think
I
wouldn't
defend
him
Что,
вы
думаете,
я
не
буду
его
защищать
Just
because
he's
a
typical
man?
Только
потому,
что
он
типичный
мужчина?
Oh,
you
lesbians
think
you're
so
up
top
О,
вы,
лесбиянки,
думаете,
что
вы
такие
умные,
Oh
dear,
I
fear
my
comment
has
offended
Боюсь,
мой
комментарий
кого-то
обидел,
Hard
to
argue,
though,
when
you're
too
mad
to
speak
Трудно
спорить,
когда
ты
слишком
зла,
чтобы
говорить.
Your
employment
will
be
very
quickly
ended
Ваша
карьера
очень
быстро
закончится,
When
they
see
how
your
emotions
make
you
weak
Когда
они
увидят,
как
эмоции
делают
вас
слабой.
So
what's
my
point?
I
run
a
billion
dollar
law
firm
Так
к
чему
я
веду?
Я
управляю
юридической
фирмой
стоимостью
в
миллиард
долларов,
And
I
hire
four
new
interns
every
year
И
каждый
год
я
нанимаю
четырех
новых
стажеров.
From
this
class
I
will
select
four
young
sharks
whom
I
respect
Из
этого
класса
я
выберу
четырех
молодых
акул,
которых
я
уважаю,
And
those
four
will
have
a
guaranteed
career,
do
you
follow
me?
И
у
этих
четверых
будет
гарантированная
карьера,
понимаете?
So
I
wanna
see,
what?
Итак,
я
хочу
увидеть,
что?
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде.
Exactly,
let
the
games
begin
Именно,
пусть
начнутся
игры.
Four
of
you
will
win
Четверо
из
вас
победят.
But
just
those
four
with
the
dorsal
fin
Но
только
те
четверо,
у
кого
есть
спинной
плавник.
Yes,
blood
in
the
water
Да,
кровь
в
воде,
So
fight
and
scratch
and
claw
Так
что
деритесь,
царапайтесь
и
кусайтесь.
Yes,
Miss
Woods,
Elle
Woods
Да,
мисс
Вудс,
Эль
Вудс,
Someone's
had
their
morning
coffee
Кто-то
выпил
свой
утренний
кофе.
Would
you
summarize
the
case
Не
могли
бы
вы
кратко
изложить
дело
Of
State
of
Indiana
v
Hurn
in
your
reading,
please?
Штата
Индиана
против
Хёрна,
которое
вы
читали?
Oh,
I
wanted
to
answer
the
puppy
question?
Ой,
я
хотела
ответить
на
вопрос
про
щенков.
But
I'm
asking
you
about
the
assigned
reading
Но
я
спрашиваю
вас
о
заданном
чтении.
Okay,
who
assigns
reading
for
the
first
day
of
class?
Хорошо,
кто
задает
чтение
на
первый
день
занятий?
You
have
guts,
Miss
Woods,
Miss
Kenzington
У
вас
есть
смелость,
мисс
Вудс,
мисс
Кензингтон.
Let's
say
you
teach
a
class
at
Harvard
Law
School
Предположим,
вы
преподаете
в
Гарвардской
юридической
школе,
A
position
that
you're
justly
proud
of
Должностью,
которой
вы
по
праву
гордитесь,
But
a
girl
on
whom
you
call
hasn't
read
the
case
at
all
Но
девушка,
которую
вы
вызвали,
не
читала
дело
вообще,
Should
you
let
it
go
or?
Стоит
ли
вам
простить
это
или...?
No
I'd
throw
her
out
Нет,
я
бы
ее
выгнала.
All
right,
then,
you
have
heard
your
classmate
Хорошо,
тогда
вы
услышали
свою
однокурсницу.
You
have
just
been
killed,
she
cut
your
throat,
so
grab
your
coat
Вас
только
что
убили,
она
перерезала
вам
горло,
так
что
хватайте
пальто.
Yes,
you've
got
guts
but
now
there's
spilled
your
Да,
у
вас
есть
смелость,
но
теперь
пролилась
ваша...
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде.
So
would
you
please
withdraw
and
if
you
return
Так
что,
пожалуйста,
уйдите,
и
если
вернетесь,
Be
ready
to
learn
or
is
it
unfair?
Будьте
готовы
учиться,
или
это
несправедливо?
Oh,
wait
I
don't
care,
that's
just
how
I
roll
О,
подождите,
мне
все
равно,
вот
так
я
живу
In
life
and
in
school
with
fear
and
shock
and
gall
В
жизни
и
в
школе,
со
страхом,
шоком
и
желчью.
You're
nothing
until
Вы
ничто,
пока...
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде,
The
thrill
of
the
kill
Трепет
убийства...
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде...
Becomes
your
only
law
Не
станет
вашим
единственным
законом.
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде
-
Your
only
law
Ваш
единственный
закон.
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде
-
Your
only
law
Ваш
единственный
закон.
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде.
Blood
in
the
water
Кровь
в
воде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.