Lil JJ Reynolds - Rock Bottom - translation of the lyrics into German

Rock Bottom - Lil JJ Reynoldstranslation in German




Rock Bottom
Am Boden
I feel like, I'm choked 'by a life's ghost that doesn't disappear
Ich fühle mich, als würde ich von einem Lebensgeist erstickt, der nicht verschwindet
Saw my life 'in broken mirrors, my death is near
Sah mein Leben in zerbrochenen Spiegeln, mein Tod ist nah
I still appear in reflections that are cursed with pain and fear
Ich erscheine immer noch in Reflexionen, die mit Schmerz und Angst verflucht sind
Shedding clouds 'thru the rain, that was mixed with all my tears
Vergieße Wolken durch den Regen, der mit all meinen Tränen vermischt war
Working daily for a check that ran my life, into a wreck
Arbeitete täglich für einen Scheck, der mein Leben in ein Wrack verwandelte
Twisting suicidal thoughts, inside my arsenal collection
Verdrehte Selbstmordgedanken in meiner Arsenal-Sammlung
Was Satan trying to kill me?, or give me an deadly weapon
Wollte Satan mich töten oder mir eine tödliche Waffe geben?
To shoot my angry feelings at others, with more aggression?
Um meine wütenden Gefühle auf andere zu schießen, mit mehr Aggression?
When it comes to basic thinking, after critical
Wenn es ums grundlegende Denken geht, nach dem kritischen
When the damage has been done to my brain, that turned physical
Wenn der Schaden an meinem Gehirn angerichtet wurde, der physisch wurde
How much it cost to get rid of this life?
Wie viel kostet es, dieses Leben loszuwerden?
Even if I'm broke, I'll pay a ghost to stab my neck with a knife
Auch wenn ich pleite bin, bezahle ich einen Geist, um mir mit einem Messer in den Hals zu stechen
And leave my brain on the pages 'for my demons to write
Und mein Gehirn auf den Seiten zu lassen, damit meine Dämonen schreiben können
I killed my strength, unexpected, cause there's no reason to fight
Ich habe meine Stärke unerwartet getötet, weil es keinen Grund zum Kämpfen gibt
I want to wait for the better, but I'm too sick in the head
Ich möchte auf das Bessere warten, aber ich bin zu krank im Kopf
Cause I've wasted half of my life, the rest is already dead
Denn ich habe die Hälfte meines Lebens verschwendet, der Rest ist bereits tot
You ever wanna throw your life in the gutter and call it quits?
Wolltest du jemals dein Leben in den Rinnstein werfen und aufgeben, meine Süße?
Cause you feel like you will never amount to shit
Weil du das Gefühl hast, dass du niemals zu etwas taugen wirst
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
Yeah, that's rock bottom
Ja, das ist der Tiefpunkt
You ever wanna use a gun and shoot your problems at the world?
Wolltest du jemals eine Waffe benutzen und deine Probleme auf die Welt schießen, meine Holde?
Then your conscience 'gets violent, when it takes a step in this world
Dann wird dein Gewissen gewalttätig, wenn es einen Schritt in diese Welt macht
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
Bottom, bottom, bottom
Tiefpunkt, Tiefpunkt, Tiefpunkt
My life is filled with broken memories and evil thoughts
Mein Leben ist gefüllt mit zerbrochenen Erinnerungen und bösen Gedanken
I was hoping 'I'll feel better, but I fell apart
Ich hatte gehofft, ich würde mich besser fühlen, aber ich bin auseinandergefallen
I feel unbalanced, dysfunctional, clumsy, and unwanted
Ich fühle mich unausgeglichen, dysfunktional, ungeschickt und unerwünscht
Living in my demon's house that's haunted and most wanted
Lebe im Haus meines Dämons, das verflucht und meistgesucht ist
I'm sick of working multiple jobs to pay bills
Ich habe es satt, mehrere Jobs zu machen, um Rechnungen zu bezahlen
And I'm sick of moving on with a brain that stays still
Und ich habe es satt, mit einem Gehirn weiterzumachen, das stillsteht
But screw it, 'thru everything, I got to stay real
Aber scheiß drauf, durch alles muss ich echt bleiben
Cause when I'm gone, I wanna be remembered 'as the real deal
Denn wenn ich weg bin, möchte ich als der Echte in Erinnerung bleiben
It's fun to rap, but it sucks to have no fans
Es macht Spaß zu rappen, aber es ist scheiße, keine Fans zu haben
That can understand your pain, and not offend
Die deinen Schmerz verstehen und dich nicht beleidigen können
Or pretend to be your friend, to drown you in the feelings of betrayal
Oder so tun, als wären sie dein Freund, um dich in den Gefühlen des Verrats zu ertränken
Located underground with Satan's tricks, in hell
Die sich im Untergrund mit Satans Tricks in der Hölle befinden
My brain wants to vent, but I'm too stressed to story-tell
Mein Gehirn will sich Luft machen, aber ich bin zu gestresst, um Geschichten zu erzählen
After reading all my thoughts that got poured in the mail
Nachdem ich all meine Gedanken gelesen habe, die in die Post gegossen wurden
Free my brain, that's been a victim to my stress and failures
Befreie mein Gehirn, das ein Opfer meines Stresses und meiner Misserfolge war
Now I'm trapped, cause life just threw me in the jail-cell
Jetzt bin ich gefangen, weil das Leben mich gerade in die Gefängniszelle geworfen hat
You ever wanna throw your life in the gutter and call it quits?
Wolltest du jemals dein Leben in den Rinnstein werfen und aufgeben, meine Liebste?
Cause you feel like you will never amount to shit
Weil du das Gefühl hast, dass du niemals zu etwas taugen wirst
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
Yeah, that's rock bottom
Ja, das ist der Tiefpunkt
You ever wanna use a gun and shoot your problems at the world?
Wolltest du jemals eine Waffe benutzen und deine Probleme auf die Welt schießen, meine Süße?
Then your conscience gets violent, when it takes a step in this world
Dann wird dein Gewissen gewalttätig, wenn es einen Schritt in diese Welt macht
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
That's rock bottom
Das ist der Tiefpunkt
Bottom, bottom, bottom
Tiefpunkt, Tiefpunkt, Tiefpunkt





Writer(s): Jordan Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.