Lorage feat. Aya Waska - Mélodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorage feat. Aya Waska - Mélodie




Mélodie
Мелодия
Mélodie, c'est par amour pour toi que je me réveille
Мелодия, это из-за любви к тебе я просыпаюсь
Tu m'amènes au sommet, jusqu'à ce que je tombe dans mon sommeil
Ты возносишь меня на вершину, пока я не упаду во сне
Merci de prendre le poids de mes mots sur tes épaules
Спасибо, что принимаешь тяжесть моих слов на свои плечи
Je t'ai trop souvent laissée seule dans mes ébauches
Я слишком часто оставлял тебя одну в своих набросках
J'ai beaucoup d'histoires à raconter, je vais les raconter
У меня много историй, чтобы рассказать, я расскажу их
Sur ta partition que je ne pourrais jamais m'arrêter d'écouter
На твоей партитуре, которую я никогда не перестану слушать
Le trajet compte plus que l'arrivée, regarder la rivière
Путь важнее, чем прибытие, смотри на реку
Suivez la traversée à travers ses frontières
Следуй за путешествием через ее границы
Je rêve de faire de la scène comme faire mes lacets
Я мечтаю выступать на сцене так же легко, как завязывать шнурки
J'aimerais verser ma sève à la SACEM pour en crever l'abcès
Я хотел бы влить свои силы в SACEM, чтобы вскрыть этот нарыв
Adolescent prématuré prêt à tuer son temps sur des feuilles raturées
Не по годам развитый подросток, готовый убивать время за исчерканными листами
Venu purger la peine des insurgés et je suis repartie gueuler, sans cours particuliers
Пришел отбыть наказание бунтарей, и я вернулся кричать, без репетиторов
Un rap articulé, nos décibels soudés au singulier
Чёткий рэп, наши децибелы сплавлены воедино
On veut laisser une empreinte et la tradition n'est pas enfreinte
Мы хотим оставить свой след, и традиция не нарушена
Sur les chemins qu'on empreint le diapason nous donne le la sur le bélier du son
На путях, по которым мы идем, камертон задает нам тон на таране звука
À la toison d'or on s'en va prendre le large
За золотым руном мы отправимся в плавание
Tu peux prendre mes rimes les plus sales au sens propre
Ты можешь взять мои самые грязные рифмы в прямом смысле
Besoin d'espace comme un poème sans strophes
Мне нужно пространство, как стихотворению без строф
J'apprends tellement quand mélodie me transporte
Я так многому учусь, когда мелодия меня уносит
Laisse-moi me présenter moi c'est L'orage sans apostrophe
Позволь мне представиться, я Гроза без апострофа
Je t'ai laissé ma vie je suis sans regrets
Я отдал тебе свою жизнь, я ни о чём не жалею
La musique me pousse et soigne mes séquelles
Музыка толкает меня и лечит мои раны
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного
Je saisis la chance, je crève mes abcès
Я использую шанс, я вскрываю свои нарывы
Je m'entraîne sans cesse, j'garde l'esprit rebelle
Я тренируюсь без остановки, я сохраняю бунтарский дух
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного
Je raconte ma vie pas des salades
Я рассказываю свою жизнь, а не сказки
Je transcris mes rêves et mes espoirs
Я переношу на бумагу свои мечты и надежды
La musique me pousse c'est l'escalade
Музыка толкает меня, это восхождение
Je franchis le muret, les remparts
Я перелезаю через стену, через крепостные валы
Sous les coups du soir je mets de la pommade
Под ударами вечера я наношу мазь
Les blessures s'estompent et je prends garde
Раны затягиваются, и я остерегаюсь
À éviter la haine qui nous dégrade
Избегать ненависти, которая разрушает нас
On se laisse découvrir et enfin soigne les fleurs du mal
Мы позволяем себе открыться и наконец-то исцеляем цветы зла
Je soigne mon arme et l'amour s'installe
Я готовлю свое оружие, и любовь поселяется
Je change de regard et redescend de mon piédestal
Я меняю взгляд и спускаюсь со своего пьедестала
Je garderai le cap, quand frappe l'orage je me sens vivant
Я буду держаться курса, когда разразится гроза, я чувствую себя живым
La piquouse sous mes joues et je m'accroche à l'instant présent
Инъекция под кожу, и я цепляюсь за настоящий момент
Parait que le rap est mort, depuis on fait des tracts posthumes
Говорят, рэп умер, с тех пор мы делаем посмертные листовки
Des larmes de l'encre et des centaines d'heures de travail au stud
Слёзы чернил и сотни часов работы в студии
Je veux être fier de moi, je veux être meilleur qu'il y a deux mois
Я хочу гордиться собой, я хочу быть лучше, чем два месяца назад
Et tirer des sons à donner les frissons à ta mémoire
И создавать треки, от которых по твоей памяти побегут мурашки
Je t'ai laissé ma vie je vis sans regrets
Я отдал тебе свою жизнь, я живу без сожалений
La musique me pousse et soigne mes séquelles
Музыка толкает меня и лечит мои раны
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного
Je saisis la chance, je crève mes abcès
Я использую шанс, я вскрываю свои нарывы
Je m'entraîne sans cesse, j'garde l'esprit rebelle
Я тренируюсь без остановки, я сохраняю бунтарский дух
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного
Notre histoire d'amour a commencé bien avant que tu me connaisses
Наша история любви началась задолго до того, как ты узнала меня
Parfois la vie est une chienne, parfois son maître est une connasse
Иногда жизнь - сука, иногда ее хозяин - сука
Mélodie cachée en moi mais tu faisais partie du décor
Мелодия, спрятанная во мне, но ты была частью декораций
Et c'est sûrement ma faute si ta guitare se désaccorde
И это, наверное, моя вина, что твоя гитара расстроена
J'ai peur d'oublier mes textes, peur que l'angoisse me taise
Я боюсь забыть свои тексты, боюсь, что страх заставит меня замолчать
Tout juste peur que le public me déteste, j'adore t'écouter, à la belle étoile
Просто боюсь, что публика возненавидит меня, я обожаю слушать тебя под открытым небом
Et une année sans toi c'est insensé comme un pinceau sans toile
И год без тебя бессмысленен, как кисть без холста
Et je m'avance sur l'asphalte et la chance me rattrape
И я иду по асфальту, и удача настигает меня
Et sachant qu'en rentrant ta voix me manquera
И зная, что, когда я вернусь домой, мне будет не хватать твоего голоса
Ton énergie m'attire comme l'aimant attire le fer
Твоя энергия притягивает меня, как магнит притягивает железо
Si tu voulais le faire exprès, tu pourrais pas le faire
Если бы ты хотела сделать это нарочно, у тебя бы не получилось
J'exprime mes émotions comme Scott, mais ce que dit sous mes scalinnes
Я выражаю свои эмоции, как Скотт, но то, что говорится под моими ступенями
On l'escalade l'escalier du paradis, je vois des sons et j'entends des couleurs
Мы поднимаемся по лестнице в рай, я вижу звуки и слышу цвета
J'essaye de prendre du poids sans vous faire avaler mes couleuvres
Я пытаюсь набрать вес, не заставляя вас проглатывать мои уловки
J'attaque au lance-pierre, l'imagination m'inspire
Я атакую из пращи, меня вдохновляет воображение
Je sais que tu sais qu'il faut lire entre mes lignes
Я знаю, что ты знаешь, что нужно читать между строк
Je suis revenu pour marcher sur tes traces, le passé m'écrase
Я вернулся, чтобы идти по твоим стопам, прошлое давит на меня
C'est l'entracte, je vais faire de cette vie un court métrage
Антракт, я сделаю из этой жизни короткометражку
Je t'ai laissé ma vie, je vis sans regrets
Я отдал тебе свою жизнь, я живу без сожалений
La musique me pousse et soigne mes séquelles
Музыка толкает меня и лечит мои раны
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного
Je saisis la chance, je crève mes abcès
Я использую шанс, я вскрываю свои нарывы
Je m'entraîne sans cesse, j'garde l'esprit rebelle
Я тренируюсь без остановки, я сохраняю бунтарский дух
Reste en quête des choses essentielles
Оставайся в поиске самого важного





Writer(s): Thibaut Maillard, Stanislas Roux, Antoine Krattinger


Attention! Feel free to leave feedback.