Lyrics and translation Ludwig van Beethoven, Dietrich Fischer-Dieskau & Jörg Demus - An die ferne Geliebte, Op.98: 4. Diese Wolken in den Höhen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An die ferne Geliebte, Op.98: 4. Diese Wolken in den Höhen
К далёкой возлюбленной, Op.98: 4. Эти облака в вышине
Diese
wolken
in
den
höhen
Эти
облака
в
вышине,
Dieser
vöglein
muntrer
zug
Эта
стайка
птиц
весёлых
—
Werden
dich,
o
huldin,
sehen
Увидят
тебя,
о,
милая,
Nehmt
mich
mit
im
leichten
flug
Возьмите
меня
с
собой
в
лёгком
полёте!
Diese
weste
werden
spielen
Эти
ветры
будут
играть,
Scherzend
dir
um
wang'
und
brust
Лаская
твои
щёки
и
грудь,
In
den
seidnen
locken
wühlen
В
шелковистых
локонах
рыться,
Teilt
ich
mit
euch
diese
lust
Разделил
бы
я
с
ними
эту
радость!
Hin
zu
dir
von
jenen
hügeln
К
тебе
с
тех
холмов,
Emsig
dieses
bächlein
eilt
Спешит
этот
ручеёк,
Wird
ihr
bild
sich
in
dir
spiegeln
Отразится
твой
образ
в
нём,
Fließ
zurück
dann
unverweilt
И
вернётся
ко
мне
незамедлительно,
Fließ
zurück
dann
unverweilt
Вернётся
ко
мне
незамедлительно,
Dann
unverweilt
Незамедлительно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.