Lyrics and translation Ludwig van Beethoven, Dietrich Fischer-Dieskau & Jörg Demus - Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich"
Нежная любовь, WoO 123 "Я люблю тебя"
Ich
liebe
dich,
so
wie
du
mich
Я
люблю
тебя,
как
ты
меня,
Am
Abend
und
am
Morgen
Вечером
и
утром.
Noch
war
kein
Tag
Не
было
еще
дня,
Wo
du
und
ich
nicht
teilten
uns′re
Sorgen
Когда
мы
с
тобой
не
делили
наши
заботы.
Auch
waren
sie
für
dich
und
mich
Ведь
для
тебя
и
для
меня
Geteilt
leicht
zu
ertragen
Разделенные,
они
легче
переносились.
Du
tröstetest
im
Kummer
mich
Ты
утешала
меня
в
горе,
Ich
weint'
in
deine
Klagen,
in
deine
Klagen
Я
плакал,
разделяя
твою
печаль,
твою
печаль.
Drum
Gottes
Segen
über
dir
Поэтому
Божье
благословение
над
тобой,
Du
meines
Lebens
Freude
Радость
моей
жизни.
Gott
schütze
dich,
erhalt′
dich
mir
Боже,
храни
тебя,
сохрани
тебя
для
меня,
Schütz'
und
erhalt'
uns
beide
Храни
и
сохрани
нас
обоих,
Erhalt′,
erhalt′
uns
beide
Сохрани,
сохрани
нас
обоих,
Erhalt'
uns
beide
Сохрани
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludwig Van Beethoven
Attention! Feel free to leave feedback.