Lyrics and translation Lukasyno - Dom Jest Tam Gdzie Sny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Jest Tam Gdzie Sny
Дом Там, Где Мечты
Ciemna
dziś
noc,
trzymasz
klucz
starych
drzwi.
Темная
сегодня
ночь,
ты
держишь
ключ
от
старой
двери.
Tylko
Ty
znasz
smak
tamtych
chwil.
Только
ты
знаешь
вкус
тех
мгновений.
Jeszcze
raz
popatrz
przez
okno
dziś.
Еще
раз
взгляни
в
окно
сегодня.
Dom
jest
tam,
gdzie
Twoje
sny.
Дом
там,
где
твои
мечты.
Leszczynowa
56,
Dziesiątki
- mój
Białystok.
Лещинова
56,
Десятки
- мой
Белосток.
Za
oknem
miałem
korty,
dalej
kosz
i
boisko.
За
окном
у
меня
были
корты,
дальше
баскетбольная
площадка
и
футбольное
поле.
Niewiele
się
zmieniło,
przeszłość
widzę
mglistą.
Немногое
изменилось,
прошлое
вижу
смутно.
Blok
niby
taki
sam,
inne
wokół
wszystko.
Дом
вроде
бы
тот
же,
но
вокруг
всё
другое.
Szybkie
dzieciństwo,
dojrzałem
bardzo
młodo.
Быстрое
детство,
я
повзрослел
очень
рано.
Nie
zawsze
tam
gdzie
chcę
korytarze
życia
wiodą.
Не
всегда
туда,
куда
хочу,
ведут
коридоры
жизни.
Jestem
blisko
zrozumienia
kto
przyjaźni
wart.
Я
близок
к
пониманию,
кто
достоин
дружбы.
Przetasowałem
los,
gram
znaczoną
talią
kart.
Перетасовал
судьбу,
играю
меченой
колодой
карт.
Jak
to
jest,
że
w
mych
snach
wracam
tylko
tam?
Как
так
получается,
что
в
своих
снах
я
возвращаюсь
только
туда?
Choć
mieszkałem
w
wielu
miejscach
moje
serce
bije
dla
tych
Хотя
я
жил
во
многих
местах,
мое
сердце
бьется
для
этих
Bloków,
dla
ludzi,
których
mam
u
boku.
Домов,
для
людей,
которых
я
держу
рядом.
Na
ulicy
wokół
cały
czas
czuć
niepokój.
На
улице
вокруг
постоянно
чувствуется
тревога.
Ej
dzieciak,
gdzie
dziś
jesteś?
Patrz,
czas
nam
zleciał,
Эй,
малыш,
где
ты
сейчас?
Смотри,
время
пролетело,
Jeszcze
w
chuj
forsy
w
banku
do
wyjęcia,
zaczekaj.
Еще
куча
денег
в
банке,
чтобы
их
снять,
подожди.
Przypomnij
sobie
nas
na
starych
śmieciach
jak
Вспомни
нас
на
старых
помойках,
как
Marzyliśmy
o
wielkich
rzeczach,
dziś
uciekasz.
Мы
мечтали
о
великих
вещах,
сегодня
ты
убегаешь.
O
głosu
sumienia,
przecież
Bóg
dał
Ci
talent,
О,
голос
совести,
ведь
Бог
дал
тебе
талант,
Twoja
pasja
jest
jak
nieoszlifowany
diament.
Твоя
страсть
как
необработанный
алмаз.
Rodzisz
się
artystą,
spalasz
gdy
dorastamy.
Ты
рождаешься
художником,
сгораешь,
когда
взрослеешь.
Nie
zdam
zgnieść,
chcę
ocalić
te
kartki
z
marzeniami.
Я
не
позволю
тебе
сломаться,
хочу
сохранить
эти
страницы
с
мечтами.
Sami
decydujemy
dokąd
idziemy.
Мы
сами
решаем,
куда
идем.
Jesteś
reżyserem,
głównym
aktorem
swojej
sceny.
Ты
режиссер,
главный
актер
своей
сцены.
Możesz
być
autorem
marzeń,
archeologiem
zdarzeń,
Ты
можешь
быть
автором
мечтаний,
археологом
событий,
Drukarzem
myśli
napędowych
albo
i
grabarzem.
Печатником
движущих
мыслей
или
даже
могильщиком.
W
darze
masz
wolną
wolę,
przejmij
kontrolę,
В
дар
ты
получила
свободную
волю,
возьми
контроль,
Oczyść
umysł,
pełnij
w
nim
dominującą
rolę.
Очисти
разум,
играй
в
нем
доминирующую
роль.
Przeszłość,
brudne
myśli
- jak
chwastów
pole.
Прошлое,
грязные
мысли
- как
поле
сорняков.
To
koniec,
zapomnij
o
nich.
Odrzuć
pokorę.
Это
конец,
забудь
о
них.
Отбрось
смирение.
(Ciemna
dziś
noc)
Trzymasz
klucz
starych
drzwi.
(Темная
сегодня
ночь)
Ты
держишь
ключ
от
старой
двери.
Tylko
Ty
znasz
smak
tamtych
chwil.
Только
ты
знаешь
вкус
тех
мгновений.
Jeszcze
raz
popatrz
przez
okno
dziś.
Еще
раз
взгляни
в
окно
сегодня.
Dom
jest
tam,
gdzie
Twoje
sny.
Дом
там,
где
твои
мечты.
(Ciemna
dziś
noc)
Zabłądziłem
w
drodze
na
szczyt.
(Темная
сегодня
ночь)
Я
заблудился
на
пути
к
вершине.
Mój
prawdziwy
dom
jest
tam,
gdzie
moje
sny.
Мой
настоящий
дом
там,
где
мои
мечты.
Tylko
moje...
Nie
mogą
mi
tego
zabrać...
(Nie
mogą
Ci
tego
zabrać,
nie)
Только
мои...
Они
не
могут
этого
у
меня
отнять...
(Не
могут
у
тебя
этого
отнять,
нет)
(Ciemna
dziś
noc)
Trzymasz
klucz
starych
drzwi.
(Темная
сегодня
ночь)
Ты
держишь
ключ
от
старой
двери.
Tylko
Ty
znasz
smak
tamtych
chwil.
Только
ты
знаешь
вкус
тех
мгновений.
Dom
jest
tam
gdzie
Ty!
Dom,
gdzie
Twoje
sny!
Дом
там,
где
ты!
Дом,
где
твои
мечты!
Ciemna
noc,
czwarte
piętro,
stoję
na
balkonie.
Темная
ночь,
четвертый
этаж,
я
стою
на
балконе.
Fikoł,
szyja
opleciona
sznurem,
nie
czuję
dłoni.
Сальто,
шея
обвита
веревкой,
я
не
чувствую
рук.
Nie
mogę
się
uwolnić,
obraz
przechyla
się
na
bok,
Я
не
могу
освободиться,
картинка
наклоняется
набок,
Brak
mi
tlenu.
Jak
kamień
w
wodę,
opadam
na
dno.
Мне
не
хватает
кислорода.
Как
камень
в
воду,
я
падаю
на
дно.
Sen
- mroczna
noc,
sen
- słoneczny
dzień.
Сон
- темная
ночь,
сон
- солнечный
день.
Odbicie
w
zwierciadle
tego
co
wydarzy
się.
Отражение
в
зеркале
того,
что
произойдет.
Pierwszy
dom
powraca
w
snach
niczym
dobry
omen
Первый
дом
возвращается
в
снах,
как
добрый
знак
Stara
skrzynia,
w
której
przechowuje
swych
tajemnic
zwoje.
Старый
сундук,
в
котором
храню
свитки
своих
тайн.
(Ciemna
dziś
noc)
Widziałem
morze
łez,
(Темная
сегодня
ночь)
Я
видел
море
слез,
Wspomnienia
złe,
ślady
na
lata
- dziś
jak
sen.
Плохие
воспоминания,
следы
на
годы
- сегодня
как
сон.
Dzisiaj
chcę
pamiętać
tylko
to
co
było
dobre.
Сегодня
я
хочу
помнить
только
то,
что
было
хорошего.
Wymarz
zły
obraz,
a
pokonasz
każdy
problem.
Сотри
плохую
картинку,
и
ты
преодолеешь
любую
проблему.
Nie
bierz
na
siebie
winy
za
wybory
ludzi.
Не
бери
на
себя
вину
за
выбор
людей.
Przestań
dźwigać
ciężar:
że
zbawisz
- świat
się
łudzi.
Перестань
нести
бремя:
что
спасешь
- мир
заблуждается.
Brud
zostaw
w
starym
domu,
to
sekret
Twojej
duszy.
Грязь
оставь
в
старом
доме,
это
секрет
твоей
души.
Czas
kruszyć,
przymrużyć
oczy,
przed
siebie
ruszyć.
Время
разрушать,
прищурить
глаза,
двигаться
вперед.
(Ciemna
dziś
noc)
Zabłądziłem
w
drodze
na
szczyt.
(Темная
сегодня
ночь)
Я
заблудился
на
пути
к
вершине.
Mój
prawdziwy
dom
jest
tam,
gdzie
moje
sny.
Мой
настоящий
дом
там,
где
мои
мечты.
Tylko
moje...
Nie
mogą
mi
tego
zabrać...
(Nie
mogą
Ci
tego
zabrać,
nie)
Только
мои...
Они
не
могут
этого
у
меня
отнять...
(Не
могут
у
тебя
этого
отнять,
нет)
(Ciemna
dziś
noc)
Trzymasz
klucz
starych
drzwi.
(Темная
сегодня
ночь)
Ты
держишь
ключ
от
старой
двери.
Tylko
Ty
znasz
smak
tamtych
chwil.
Только
ты
знаешь
вкус
тех
мгновений.
Dom
jest
tam
gdzie
Ty!
Dom,
gdzie
Twoje
sny!
Дом
там,
где
ты!
Дом,
где
твои
мечты!
(Ciemna
dziś
noc)
Zabłądziłem
w
drodze
na
szczyt.
(Темная
сегодня
ночь)
Я
заблудился
на
пути
к
вершине.
Mój
prawdziwy
dom
jest
tam,
gdzie
moje
sny.
Мой
настоящий
дом
там,
где
мои
мечты.
Tylko
moje...
Nie
mogą
mi
tego
zabrać...
(Nie
mogą
Ci
tego
zabrać,
nie)
Только
мои...
Они
не
могут
этого
у
меня
отнять...
(Не
могут
у
тебя
этого
отнять,
нет)
(Ciemna
dziś
noc)
Trzymasz
klucz
starych
drzwi.
(Темная
сегодня
ночь)
Ты
держишь
ключ
от
старой
двери.
Tylko
Ty
znasz
smak
tamtych
chwil.
Только
ты
знаешь
вкус
тех
мгновений.
Dom
jest
tam
gdzie
Ty!
Dom,
gdzie
Twoje
sny!
Дом
там,
где
ты!
Дом,
где
твои
мечты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ayon
Album
Bard
date of release
25-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.