Lukasyno - Oparty o Ścianę - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lukasyno - Oparty o Ścianę




Oparty o Ścianę
Прислонившись к Стене
Stoję na ulicy oparty o ścianę
Стою на улице, прислонившись к стене,
Dwie melodie na zmianę
Две мелодии сменяют друг друга.
Wokół miasta zgiełk
Вокруг городской шум,
Nie słyszę gwaru czytam między wierszami
Не слышу гама, читаю между строк.
Zamiast bębnów w puszce drobnych monet brzdęk
Вместо барабанов звон мелочи в жестяной банке,
Puste oczy, na twarzach maski
Пустые глаза, на лицах маски.
W pędzie za hajsem gubią życia sens
В погоне за деньгами теряют смысл жизни,
W pajęczynie codzienności z obawy przed nieznanym
В паутине повседневности, из страха перед неизвестным,
Odbijany od kalki kolejny dzień
Как под копирку, проживают очередной день.
żyją szybko wszystko obojętne jak umrą
Живут быстро, всё равнодушно, как умрут.
Rzeczywistość wtłacza truciznę do żył
Реальность вливает яд в вены,
Pewna jest tylko śmierć, niepewne jutro
Верна лишь смерть, завтрашний день неизвестен.
By zerwać łańcuchy monotonii brak sił
Чтобы разорвать цепи монотонности, нет сил.
Ludzie pragnął niewiele szczęścia zdrowia
Люди желают немногого: счастья, здоровья,
Zbyt często widuje bezradnych płacz
Слишком часто вижу слёзы беспомощных.
Nadziei bezdroża modlitwy na Boga
Бездорожье надежды, молитвы к Богу,
Zła miłość wypadkowa seksu i zdrad
Дурная любовь результат секса и измен.
Stoję tu oparty o ścianę
Стою здесь, прислонившись к стене,
Każdy kamień nieoszlifowany diament.
Каждый камень неогранённый алмаз.
Zimny bruk pisze swój testament
Холодная мостовая пишет свой завет,
Słyszę, widzę, czuję więcej niż się zdaje.
Слышу, вижу, чувствую больше, чем кажется.
W puszce kilka monet (monet)
В банке несколько монет (монет),
Tylko kilka monet (monet) /x2
Только несколько монет (монет) /x2
Moje miasto zwą gniazdem nietolerancji
Мой город называют гнездом нетерпимости,
Od lat żyje w zgodzie tu kilka nacji
Годами здесь мирно живут несколько наций.
Niesławni Katole, Tatarzy, Prawosławni
Бесславные католики, татары, православные,
W nagłówkach szmatławców ostrzał prowokacji
В заголовках бульварных газет обстрел провокаций.
Szacunku chce uczyć czerwony zdrajca
Красный предатель хочет учить уважению,
Bo stawiam repatryjanta przed imigranta
Потому что я ставлю репатрианта перед иммигрантом.
Na sercu mi ciąży niedola bratnia
На сердце моём лежит братская беда,
Nie chcemy bagna w którym tonie dziś Francja
Не хотим болота, в котором тонет сегодня Франция.
Powstańcy, zesłańcy, wiara, korzenie
Повстанцы, ссыльные, вера, корни,
Tradycja, język, kultura, wschodnia ziemia
Традиция, язык, культура, восточная земля.
Depczą nasz świat wszystko się zmienia
Топчут наш мир, всё меняется,
Polska - ostatni bastion boskiego dzieła
Польша последний бастион божьего промысла.
Dziś mam niewiele, ale to mi wystarcza
Сегодня у меня немного, но мне этого достаточно,
Pije wodę ze studni a drzewa tarczą
Пью воду из колодца, а деревья мой щит.
Uśpione w letargu jak w chocholim tańcu
Спящие в летаргии, как в чохольном танце,
Kamienie, wciąż czekają na szańcu.
Камни всё ещё ждут на валу.
Stoję tu oparty o ścianę.
Стою здесь, прислонившись к стене,
Każdy kamień nieoszlifowany diament
Каждый камень неогранённый алмаз.
Zimny bruk pisze swój testament
Холодная мостовая пишет свой завет,
Słyszę widzę czuję więcej niż się zdaje
Слышу, вижу, чувствую больше, чем кажется.
W puszce kilka monet (monet)
В банке несколько монет (монет),
Tylko kilka monet (monet) /x2
Только несколько монет (монет) /x2
Zycie to sinusoida każdy pożąda
Жизнь это синусоида, каждый желает
Jak tango Milonga toksyczny związek dwojga
Как танго Милонга, токсичную связь двоих.
Nie nasza wojna ofiara hojna
Не наша война, жертва щедрая,
W imieniu dobra złudna wolność na czołgach
Во имя добра, иллюзорная свобода на танках.
Wyłączność na prawdę, monopol na przemoc
Исключительное право на правду, монополия на насилие,
Zaostrzone prawo, rząd wieńczy swe dzieło
Ужесточённый закон, правительство венчает своё дело.
Nie pamiętam kiedy to się zaczęło
Не помню, когда это началось,
Przelała się czara, na ulicy coś drgnęło
Чаша переполнилась, на улице что-то дрогнуло.
Jeśli coś kochasz, to pozwól mu odejść
Если что-то любишь, позволь ему уйти,
Jeśli nie wróci nigdy nie było twoje
Если не вернётся никогда не было твоим.
Szanujesz naród niczym król Salomon
Уважаешь народ, словно царь Соломон,
Oddaj mu prawdę uwolnij z więzów dłonie
Верни ему правду, освободи из оков руки.
Nie chcę już więcej słuchać mędrców co plują
Не хочу больше слушать мудрецов, которые плюют
Na dom co otrzymał od dziadka mój ojciec
На дом, который получил от деда мой отец.
Chwalą Europe i chore wynaturzenia
Хвалят Европу и больные извращения,
A dążą do tego aby zniszczyć co polskie
А стремятся к тому, чтобы уничтожить всё польское.
Stoję tu oparty o ścianę
Стою здесь, прислонившись к стене,
Każdy kamień nieoszlifowany diament.
Каждый камень неогранённый алмаз.
Zimny bruk pisze swój testament
Холодная мостовая пишет свой завет,
Słyszę widzę czuję więcej niż się zdaje
Слышу, вижу, чувствую больше, чем кажется.
W puszce kilka monet (monet)
В банке несколько монет (монет),
Tylko kilka monet (monet) /x2
Только несколько монет (монет) /x2





Writer(s): marek kubik


Attention! Feel free to leave feedback.