Lyrics and translation MDPC - Olas
Dēls,
olas
ir
klāt!
Сын,
яйца
здесь!
Vai
tu
esi
gatavs?
Вы
готовы?
Naudas
kaudzēm,
brāl,
tu
zini
manu
stāstu
Куча
денег,
брат,
ты
знаешь
мою
историю
Olas
jau
ir
klāt,
savu
dāmu
glāsta
Яйца
уже
здесь,
их
леди
ласкает
Man
ir
viss,
ko
vajag,
nāc
man
tuvāk,
tu
У
меня
есть
все,
что
нужно,
подойди
ко
мне
поближе,
ты
No
rīta
ēdīsim
mēs
putru
ar
moitu
Утром
мы
будем
есть
кашу
с
мойтой
Sk,
sk
- tu
dzirdi
manu
bumeru?
СК,
СК-ты
слышишь
мой
бумер?
Prr,
prr
- zvana
prezidents,
es
neceļu
Prr,
PRR-президент
звонка,
я
не
поднимаюсь
Man
vienalga,
dzīvošu,
kâ
gribēšu
Мне
все
равно,
я
буду
жить
так,
как
захочу
Savu
naudu
es
tērēšu
un
metīšu
Я
буду
тратить
свои
деньги
и
бросать
их
Liec
kalniņā
blakām
Положите
американские
горки
для
бок
о
бок
Olas
jau
ir
augšā
Яйца
уже
наверху
Dēls,
start
from
the
bottom,
mazā
Сын,
старт
из
дна,
маленький
Jā,
tu
zini,
kas
ir
klāt?
Да,
ты
знаешь,
что
здесь?
Neliec
lūdzu
gaidīt,
vari
droši
ātrāk
sākt,
jā
Не
заставляйте
ждать,
вы
можете
безопасно
начать
быстрее,
да
Olas
ir
spēks,
olas
ir
masa
Яйца-сила,
яйца-масса
Tava
māsa
man
selfiju
prasa
Твоя
сестра
просит
меня
сделать
селфи
Tu
redzi
mani,
tu
izjūti
to
kaisli
Ты
видишь
меня,
ты
чувствуешь
эту
страсть.
Mazā,
gribi
dejot?
Dejo
ar
zvaigzni!
Детка,
хочешь
танцевать?
Танцуй
со
звездой!
Deju
grīda
paliek
karsta
un
es
jūtu
to
gan
Танцпол
остается
горячим
и
я
чувствую
это
Mazā
arī
paliek
karsta
un
viņa
saka
man:
Маленькая
тоже
остается
горячей
и
она
говорит
мне:
Tu
gribi
redzēt
ķermeni
manu?
Ты
хочешь
увидеть
мое
тело?
Piedod
mazā,
es
dzīvoju
ar
mammu
Прости,
детка,
я
живу
с
мамой
Dzīvoju
pie
mammas
Живу
с
мамой
45
kilogrami
koka
45
килограммов
дерева
Bagāžniekā
17
dažādi
stroķi
17
различных
строк
в
багажнике
Saķerties
ar
mums,
tâ
nav
laba
doma
Догнать
нас,
это
не
хорошая
мысль
Dzīvoju
pie
mammas!
Живу
с
мамой!
Mana
rīta
kafija,
es
to
samaisu
ar
aifonu
Мой
утренний
кофе,
я
смешиваю
его
с
айфоном
Tu
man
prasi,
vai
man
vajag
to?
Вы
спрашиваете
меня,
нужно
ли
мне
это?
Pārāk
daudz
naudas,
pārāk
mazs
kauns
Слишком
много
денег,
слишком
мало
стыда,
Es
jūtos
takā
būtu
tikko
piedzimis
no
jauna
Я
чувствую,
что
след
только
что
родился
заново
Olas
atpakaļ
spēlē
-1 nakts,
5 pakas
Яйца
обратно
в
игру
-1 ночь,
5 пакетов
Mazā
piena
siera
plakne
droši
blakus
man
sēdies
Маленький
самолет
с
молочным
сыром
благополучно
сидит
рядом
со
мной
Tūlīt
atnesīs
dzērienus
Принесет
напитки
прямо
сейчас
Acis
spīd,
tavs
dekoltē
tev
tik
glīts
Глаза
сияют,
твое
декольте
так
красиво
Piesēdi
klēpī,
parunāsim
par
dzīvi
Сядьте
на
колени,
давайте
поговорим
о
жизни
Tu
būsi
mana
īstā,
pieskatīsi
manu
kumeļu
Ты
будешь
моим
настоящим,
ты
позаботишься
о
моем
жеребенке.
Es
izvedīšu
ārā
pastaigāt
ar
savu
bumeri
Я
выйду
на
прогулку
со
своим
Бумером
Bet
pusdeviņos
man
jābūt,
jāiet
mājās
gulēt
Но
в
полдевятки
я
должен
идти
домой
спать
Jo
dzīvoju
pie
mammas
Потому
что
я
живу
с
мамой
Man
nav
jātīra
māja,
viss
ir
spožs
Мне
не
нужно
убирать
дом,
все
блестяще
Man
nav
jāpērk
ēdiens,
jo
man
dod
ēst
Мне
не
нужно
покупать
еду,
потому
что
мне
дают
поесть
Man
nav
jāmaksā
komūnālie,
jo
es
...
Мне
не
нужно
платить
за
коммунальные
услуги,
потому
что
я
...
Dzīvoju
pie
mammas
Живу
с
мамой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilber Polanco
Album
Cerca
date of release
01-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.