Lyrics and translation Madhushree - Un Pere Theriyadhu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pere Theriyadhu
Я не знаю твоего имени
செய்...
யா
செய்...
யா
Делай...
что
делать...
что
делать
உன்
பேரே
தெரியாது
உன்னை
கூப்பிட
முடியாது
Я
не
знаю
твоего
имени,
не
могу
тебя
позвать
நான்
உனக்கோர்
பேர்
வைத்தேன்!
உனக்கே
தெரியாது
Я
дала
тебе
имя!
Ты
и
не
знаешь
அந்த
பேரை
அறியாது,
அட
யாரும்
இங்கேது?
Не
зная
этого
имени,
кто
же
ты
такой?
அதை
ஒருமுறை
சொன்னாலே...
தூக்கம்
வாராது
Если
я
произнесу
его
хоть
раз...
Сон
не
придёт
அட
தினம்தோறும்
அதைச்
சொல்லி
உன்னை
கொஞ்சுவேன்
Каждый
день
я
шепчу
его,
баюкая
тебя
நான்
அடங்காத
அன்பாலே
உன்னை
மிஞ்சுவேன்
Моей
безудержной
любовью
я
тебя
одарю
என்ன
னானான
ஆ
ஆலமுத்து
Что
же
я,
а-а-а
жемчужина
Аалам
Be-a-batman'ஆ
நா
நாச்சிமுத்து
Будь
Бэтменом,
а
я,
а-а
жемчужина
Начи
Then-be-a-sweetheart
நான்
சோ
சோழமுத்து
Тогда
будь
моим
любимым,
я,
о-о
жемчужина
Чола
I
want
even
better
nah-nah-nah-nah
Хочу
ещё
лучше,
нет-нет-нет-нет
You
never
find
a
better
time
Лучшего
времени
не
найти
Make
a
stand
you'll
be
fine
Займи
позицию,
всё
будет
хорошо
சூடான
பேரும்
அதுதான்,
சொன்னவுடன்
உதடுகள்
கொதிக்கும்
Горячее
имя,
стоит
произнести
- губы
пылают
சூரியனை
நீயும்
நினைத்தால்
அது
இல்லையே
Если
ты
представляешь
солнце,
то
это
не
оно
ஜில்லென்ற
பேரும்
அதுதான்,
கேட்டவுடன்
நெஞ்சம்
குளிரும்
Холодное
имя,
стоит
услышать
- сердце
стынет
நதியென்று
நீயும்
நினைத்தால்
அது
இல்லையே
Если
ты
представляешь
реку,
то
это
не
она
சிலிர்க்கவைக்கும்
தெய்வமில்லை
Нет
божества,
вызывающего
трепет
மிரளவைக்கும்
மிருகமில்லை
Нет
зверя,
вселяющего
страх
ஒளிவட்டம்
தெரிந்தாலும்
அது
பட்டப்பேரில்லை
Даже
если
видишь
ореол,
это
не
титул
என்
பேரின்
பின்னால்
வரும்
பேர்
நான்
சொல்லவா?
Имя,
следующее
за
моим,
хочешь,
скажу?
You
never
find
a
better
time
Лучшего
времени
не
найти
Make
a
stand
you'll
be
fine
Займи
позицию,
всё
будет
хорошо
ல-ல-ல-ல
ல-ல-ல-ல
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла-ла
பெரிதான
பேரும்
அதுதான்
(அ-அ)
Великое
имя,
вот
оно
(а-а)
சொல்ல
சொல்ல
மூச்சே
வாங்கும்
(அ-அ)
Произнести
- дух
захватит
(а-а)
எத்தனை
எழுத்துக்கள்
என்றால்
விடையில்லையே
Сколько
в
нём
букв
- нет
ответа
ஹோ
சிறிதான
பேரும்
அதுதான்
Хо-о
маленькое
имя,
вот
оно
சட்டென்று
முடிந்தே
போகும்
Вмиг
закончится
எப்படி
சொல்வேன்
நானும்
மொழி
இல்லையே
Как
же
мне
сказать,
нет
такого
языка
சொல்லிவிட்டால்
உதடு
ஓட்டும்
Скажешь
- губы
задрожат
எழுதிவிட்டால்
தேனும்
சொட்டும்
Напишешь
- мёд
закапает
அது
சுத்த
தமிழ்
பெயர்தான்
Это
чисто
тамильское
имя
அயல்
வார்த்தை
அதில்
இல்லை
Нет
в
нём
чужих
слов
என்
பேரின்
பின்னால்
வரும்
பேர்
நான்
சொல்லவா
Имя,
следующее
за
моим,
хочешь,
скажу?
நா
நா
நாச்சிமுத்து
На-на
жемчужина
Начи
உன்
பேரே
தெரியாது
உன்னை
கூப்பிட
முடியாது
Я
не
знаю
твоего
имени,
не
могу
тебя
позвать
நான்
உனக்கோர்
பேர்
வைத்தேன்!
உனக்கே
தெரியாது
Я
дала
тебе
имя!
Ты
и
не
знаешь
அட
தினம்தோறும்
அதைச்
சொல்லி
உன்னை
கொஞ்சுவேன்
Каждый
день
я
шепчу
его,
баюкая
тебя
நான்
அடங்காத
அன்பாலே
உன்னை
மிஞ்சுவேன்
Моей
безудержной
любовью
я
тебя
одарю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Na. Muthukumar, C. Sathya
Attention! Feel free to leave feedback.