Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dombale Chi Migardi
Was suchst du?
دنبال
چه
میگردی
Was
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Er
ist
fort
aus
dieser
Stadt
اون
رفته
از
اینجا
Er
ist
von
hier
gegangen
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Versuch
nicht
vergeblich,
unser
Verlorener
ist
unauffindbar
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Du
verletztest
sein
Herz
so
sehr
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ließest
seine
schönen
Augen
weinen
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Hingezogen
von
Begierden
gingst
du
achtlos
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ignoriertest
seine
Nöte
عاقبت
شبی
شکسته
ازما
Brach
eines
Nachts
zerschlagen
von
uns
ازشهرو
دیار
ما
سفر
کرد
Zog
fort
aus
unserer
Stadt
und
Heimat
از
عشق
تو
ای
دل
هوسکار
Von
deiner
lieblosen
Liebe,
du
Unbeständiger
اون
فرشته
خوب
صرفنظر
کرد
Gab
dieser
gute
Engel
auf
دنبال
چه
میگردی
Was
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Er
ist
fort
aus
dieser
Stadt
اون
رفته
از
اینجا
Er
ist
von
hier
gegangen
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Versuch
nicht
vergeblich,
unser
Verlorener
ist
unauffindbar
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Du
verletztest
sein
Herz
so
sehr
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ließest
seine
schönen
Augen
weinen
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Hingezogen
von
Begierden
gingst
du
achtlos
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ignoriertest
seine
Nöte
از
بس
که
شبا
نشسته
بیدار
So
viele
Nächte
saß
er
wach
در
ارزوی
لحظه
ی
دیدار
Hoffend
auf
den
Augenblick
des
Wiedersehens
از
شدت
تنهایی
و
غم
شد
Vor
Einsamkeit
und
Kummer
wurde
همسایه
ی
و
همصحبت
دیوار
Die
Wand
sein
Nachbar
und
Gesprächspartner
خسته
و
افسرده
شد
از
دست
تو
Müde
und
niedergeschlagen
von
dir
غمگینو
ازرده
شد
از
دست
تو
Traurig
und
gekränkt
von
dir
گفته
بخود
که
محنت
جدایی
Sagte
zu
sich:
Das
Leid
der
Trennung
بهتره
از
غصه
ی
بیوفایی
Ist
besser
als
Kummer
über
Undankbarkeit
دنبال
چه
میگردی
Was
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Er
ist
fort
aus
dieser
Stadt
اون
رفته
از
اینجا
Er
ist
von
hier
gegangen
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Versuch
nicht
vergeblich,
unser
Verlorener
ist
unauffindbar
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Stets
der
Suche
nach
frischer
Luft
هر
لحظه
بیک
بهانه
رفتی
Gingst
du
jedes
Mal
mit
neuer
Ausrede
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Schenktest
seiner
Liebe
keine
Beachtung
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Spieltest
mit
seinen
Gefühlen
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Diese
Blütenknospe
in
der
Wüste
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Konnte
nicht
länger
Geduld
fassen
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Schließlich
brach
sie
aus
dem
Käfig
frei
گذاشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Trat
Liebe
und
Begierde
unter
ihre
Füße
دنبال
چه
میگردی
Was
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Er
ist
fort
aus
dieser
Stadt
اون
رفته
از
اینجا
Er
ist
von
hier
gegangen
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Versuch
nicht
vergeblich,
unser
Verlorener
ist
unauffindbar
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Stets
der
Suche
nach
frischer
Luft
هر
لحظه
به
یک
بهانه
رفتی
Gingst
du
jedes
Mal
mit
neuer
Ausrede
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Schenktest
seiner
Liebe
keine
Beachtung
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Spieltest
mit
seinen
Gefühlen
میون
این
کویرو
غنچه
ی
گل
Diese
Blütenknospe
in
der
Wüste
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Konnte
nicht
länger
Geduld
fassen
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Schließlich
brach
sie
aus
dem
Käfig
frei
گذاشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Trat
Liebe
und
Begierde
unter
ihre
Füße
دنبال
چه
میگردی
Was
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Er
ist
fort
aus
dieser
Stadt
اون
رفته
از
اینجا
Er
ist
von
hier
gegangen
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Versuch
nicht
vergeblich,
unser
Verlorener
ist
unauffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
دیگه
نمیشه
پیدا
Nicht
mehr
auffindbar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Moj
date of release
12-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.