Lyrics and translation Mahasty - Dombale Chi Migardi
دنبال
چه
میگردی
Что
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Его
нет
в
городе.
اون
رفته
از
اینجا
Он
ушел
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
напрасно
ищи
нашего
потерянного.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Потому
что
ты
ранил
ее
сердце.
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ты
выплакал
ее
прекрасные
глаза.
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Ты
следовал
за
своей
страстью.
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ты
проигнорировала
его
проблему.
عاقبت
شبی
شکسته
ازما
Продолжение
разрушенной
ночи
Озмы.
ازشهرو
دیار
ما
سفر
کرد
Он
путешествовал
по
городу.
از
عشق
تو
ای
دل
هوسکار
От
твоей
любви,
дель
Хускар.
اون
فرشته
خوب
صرفنظر
کرد
Он
отказался
от
доброго
ангела.
دنبال
چه
میگردی
Что
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Его
нет
в
городе.
اون
رفته
از
اینجا
Он
ушел
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
напрасно
ищи
нашего
потерянного.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Потому
что
ты
ранил
ее
сердце.
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ты
выплакал
ее
прекрасные
глаза.
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Ты
следовал
за
своей
страстью.
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ты
проигнорировала
его
проблему.
از
بس
که
شبا
نشسته
بیدار
Просыпаюсь
сидя
ночью
در
ارزوی
لحظه
ی
دیدار
В
желании
момента
визита
از
شدت
تنهایی
و
غم
شد
Ей
было
очень
одиноко
и
грустно.
همسایه
ی
و
همصحبت
دیوار
Сосед
и
компаньон
стена
خسته
و
افسرده
شد
از
دست
تو
Она
устала
и
впала
в
депрессию.
غمگینو
ازرده
شد
از
دست
تو
Это
причиняет
тебе
боль.
گفته
بخود
که
محنت
جدایی
Он
сказал:
"жаль
расставаться".
بهتره
از
غصه
ی
بیوفایی
Лучше,
чем
биологическая
обратная
связь.
دنبال
چه
میگردی
Что
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Его
нет
в
городе.
اون
رفته
از
اینجا
Он
ушел
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
напрасно
ищи
нашего
потерянного.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Из-за
свежего
воздуха.
هر
لحظه
بیک
بهانه
رفتی
Каждую
минуту,
бэк,
ты
находишь
оправдания.
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ты
не
обратила
внимания
на
его
любовь.
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Ты
чувствовал
себя
игрушкой.
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Посреди
этой
пустыни-бутон
цветка.
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Не
нужно
терпеть
больше,
чем
это
терпение.
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Сломанный
сиквел
попал
в
клетку
گذاشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Лежал
под
ногами
страсти.
دنبال
چه
میگردی
Что
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Его
нет
в
городе.
اون
رفته
از
اینجا
Он
ушел
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
напрасно
ищи
нашего
потерянного.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Из-за
свежего
воздуха.
هر
لحظه
به
یک
بهانه
رفتی
Ты
искал
оправдания
каждую
секунду.
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ты
не
обратила
внимания
на
его
любовь.
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Ты
чувствовал
себя
игрушкой.
میون
این
کویرو
غنچه
ی
گل
Посреди
этой
пустыни
распустился
бутон
цветка.
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Не
нужно
терпеть
больше,
чем
это
терпение.
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Сломанный
сиквел
попал
в
клетку
گذاشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Лежал
под
ногами
страсти.
دنبال
چه
میگردی
Что
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Его
нет
в
городе.
اون
رفته
از
اینجا
Он
ушел
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
напрасно
ищи
нашего
потерянного.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
دیگه
نمیشه
پیدا
Ты
больше
не
можешь
его
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Moj
date of release
12-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.