Lyrics and translation Mahasty - Kaash
کاشکی
به
شهر
شما
سفر
نمیکردم
Лучше
бы
я
не
ездил
в
ваш
город.
از
سر
کویت
هرگز
گذر
نمیکردم
Я
бы
никогда
не
проехал
через
Кувейт.
کاشکی
دل
پاکمو
بتو
نمیدادم
Лучше
бы
я
не
отдавал
тебе
свое
сердце.
بپای
تو
عمرمو
هدر
نمیکردم
Я
бы
не
стал
тратить
свою
жизнь
впустую.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
رفتی
زعشق
تو
برام
بجز
خیال
و
گفتگو
نمونده
Ты
ушел
к
зайше,
ты
оставил
меня,
кроме
фантазий
и
разговоров.
از
ان
همه
خاطره
ها
بجز
سراب
ارزو
نمونده
Все
воспоминания
кроме
миража
не
нужны
ببرگ
زرد
چهره
ام
شبنم
سرد
ارزو
نشسته
Желтый
тигр
мое
лицо
холодная
роса
жаждет
сидеть
گل
تمنای
منو
زرفتن
تو
رنگ
و
بو
نمونده
Цветок
моего
желания
не
бледен
и
не
благоухает.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
اخه
من
چه
میدونستم
که
تو
یار
مهربون
یه
روز
نامهربون
میشی
Откуда
мне
было
знать
что
однажды
ты
станешь
недобрым
другом
اخه
من
چه
میدونستم
که
دل
از
من
میکنی
همدم
دیگرون
میشی
О,
откуда
мне
было
знать,
что
ты
вырвешь
у
меня
сердце?
رفتی
زعشق
تو
برام
بجز
خیال
و
گفتگو
نمونده
Ты
ушел
к
зайше,
ты
оставил
меня,
кроме
фантазий
и
разговоров.
از
ان
همه
خاطره
ها
بجز
سراب
ارزو
نمونده
Все
воспоминания
кроме
миража
не
нужны
ببرگ
زرد
چهره
ام
شبنم
سرد
ارزو
نشسته
Желтый
тигр
мое
лицо
холодная
роса
жаждет
сидеть
گل
تمنای
منو
زرفتن
تو
رنگ
و
بو
نمونده
Цветок
моего
желания
не
бледен
и
не
благоухает.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاشکی
بشهر
شما
سفر
نمیکردم
Лучше
бы
я
не
путешествовал.
از
سر
کویت
هرگز
گذر
نمیکردم
Я
бы
никогда
не
проехал
через
Кувейт.
کاشکی
دل
پاکمو
بتو
نمیدادم
Лучше
бы
я
не
отдавал
тебе
свое
сердце.
بپای
تو
عمرمو
هدر
نمیکردم
Я
бы
не
стал
тратить
свою
жизнь
впустую.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
رفتی
زعشق
تو
برام
بجز
خیال
و
گفتگو
نمونده
Ты
ушел
к
зайше,
ты
оставил
меня,
кроме
фантазий
и
разговоров.
از
ان
همه
خاطره
ها
بجز
سراب
ارزو
نمونده
Все
воспоминания
кроме
миража
не
нужны
ببرگ
زرد
چهره
ام
شبنم
سرد
ارزو
نشسته
Желтый
тигр
мое
лицо
холодная
роса
жаждет
сидеть
گل
تمنای
منو
زرفتن
تو
رنگ
و
بو
نمونده
Цветок
моего
желания
не
бледен
и
не
благоухает.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
اخه
من
چه
میدونستم
که
تو
یار
مهربون
یه
روز
نامهربون
میشی
Откуда
мне
было
знать
что
однажды
ты
станешь
недобрым
другом
اخه
من
چه
میدونستم
که
دل
از
من
میکنی
همدم
دیگرون
میشی
О,
откуда
мне
было
знать,
что
ты
вырвешь
у
меня
сердце?
رفتی
زعشق
تو
برام
بجز
خیال
و
گفتگو
نمونده
Ты
ушел
к
зайше,
ты
оставил
меня,
кроме
фантазий
и
разговоров.
از
ان
همه
خاطره
ها
بجز
سراب
ارزو
نمونده
Все
воспоминания
кроме
миража
не
нужны
ببرگ
زرد
چهره
ام
شبنم
سرد
ارزو
نشسته
Желтый
тигр
мое
лицо
холодная
роса
жаждет
сидеть
گل
تمنای
منو
زرفتن
تو
رنگ
و
بو
نمونده
Цветок
моего
желания
не
бледен
и
не
благоухает.
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
کاش
میدونستم
بیوفایی
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
داری
زمن
قصد
جدایی
Ты
собираешься
развестись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Moj
date of release
12-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.