Mam na Imię Aleksander feat. EgoTrue - Muszę zrobić to sam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mam na Imię Aleksander feat. EgoTrue - Muszę zrobić to sam




Muszę zrobić to sam
Мне нужно сделать это самому
Ulica nie daje szans, nie stawia na Ciebie
Улица не даёт шансов, не ставит на тебя, милая.
To pierdolony underground bo jesteś sam jeden
Это чертов андеграунд, ведь я здесь один.
A w okół Ciebie okrąg z ognia i bądź pewien
А вокруг меня кольцо огня, и будь уверена,
Sukces tu wymaga ofiar i pracy od Ciebie
Успех здесь требует жертв и моей работы.
Nie licz na nich, nie byłeś dobry z matmy
Не рассчитывай на них, я не был силен в математике.
I tak życie tu gani za łatwy start musisz wbijać
И так жизнь здесь наказывает за легкий старт, придется втыкать
Chorągwie bo nowy ląd gdzieś czeka na zbawcę może nie mądrze,
Флаги, ведь новая земля где-то ждет спасителя, может, и не мудро,
Jak nie Ty to kto to zgarnie?
Если не я, то кто это заберет?
Nie jestem fartem, nie jestem panem jakoś tam
Я не везунчик, не господин, как-то так
Wyrabiam markę to kilkuletni plan brat
Создаю бренд, это многолетний план, брат.
Nie dali mi rad nawet, więc sam łapię życie za wsiarz
Мне даже не давали советов, поэтому сам хватаю жизнь за жабры
I nie chodzi tu nawet o papier
И дело даже не в деньгах.
Nie jestem desperatem pokaże to pewny głos,
Я не отчаянный, покажет это уверенный голос,
Życie na wagę, na szalę stawiam swój los
Жизнь на весах, на чашу весов ставлю свою судьбу
I śrubokręt w dłut wbijam go po rękojeść
И отвертку в долото вбиваю по рукоять
To nie nienawiść ziom, po prostu biorę co moje!
Это не ненависть, бро, я просто беру своё!
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
Мне нужно сделать это самому, с неба ничего больше не падает (ничего больше, чем...) претензии.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
Хотят забрать всё сразу, говорят, что как-нибудь будет
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
Хотят! Больше, больше, больше иметь!
Nie chcę zgody na rewirach to nic nie załatwi,
Не хочу согласия на районах, это ничего не решит,
Watahy hien nigdy nie nazwę braćmi
Стаи гиен никогда не назову братьями.
Pierdolę lęk to prawie norma
К черту страх, это почти норма
Kiedy nie pozwalam by rozstawiać mnie po kątach - Się bój!
Когда не позволяю расставлять себя по углам - Бойтесь!
Nic nie wiesz, ile mogę dać od siebie!
Вы ничего не знаете, сколько я могу дать!
Krwią w kredens pluję, ale wiem rozjebię!
Кровью в сервант плюю, но знаю, что разнесу всё!
Kodeks moralny? Wytrzyj buty nim
Моральный кодекс? Вытри об него ботинки.
Mam więcej zasad niż połowa Twojej grupy, ej!
У меня больше принципов, чем у половины твоей группы, эй!
Nie wiem co dalej, wolę być sam
Не знаю, что дальше, предпочитаю быть один.
Rozjebię siebie lub level wasz o kant.
Разрушу себя или ваш уровень к чертям.
Od Zet do En
От А до Я
Kundlu nie porównuj, Ja to indywiduum na tym podwórku
Шавка, не сравнивай, я индивидуальность на этом дворе.
Kropka, jedziemy na tym samym wózku
Точка, мы едем на одном вагоне.
Nie wydedukują czy to oldschool czy newschool
Не вычислят, олдскул это или ньюскул.
Nowa dziedzina wybrał mnie Jesus, sorry,
Новая область, меня выбрал Иисус, извини,
Sofresh Familia, samodzielny algorytm.
Sofresh Familia, самостоятельный алгоритм.
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
Мне нужно сделать это самому, с неба ничего больше не падает (ничего больше, чем...) претензии.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
Хотят забрать всё сразу, говорят, что как-нибудь будет
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
Хотят! Больше, больше, больше иметь!
Z rana czarna kawa i czarne myśli
С утра черный кофе и черные мысли
Co tydzień lany poniedziałek, zimny prysznic
Каждую неделю мокрый понедельник, холодный душ
Ze wszystkich wizji jedna pana za łatwo
Из всех видений одно стать господином слишком просто
Gdy przez wizjer widać wizję lokalną
Когда через видоискатель видно локальное видение
Nie dmucham na zimne, zdmuchnie mnie jeden cel
Не перестраховываюсь, меня сдует одна цель
Jeśli nie wyjdzie to gdzie się podzieje chciwy bieg
Если не получится, то куда денется алчный бег
I niechże dzieję się co chce mam rękę na pulsie
И пусть будет, что будет, моя рука на пульсе
Typ sam dla siebie jest kardiochirurgiem
Парень сам для себя кардиохирург
Zabójcę ambicji masz w otoczeniu
Убийцу амбиций ты найдешь в окружении
Poczucie misji w nich jest równe zeru, wiem
Чувство долга в них равно нулю, я знаю
Kolegów dobieraj ostrożnie lub wcale
Друзей выбирай осторожно или вообще не выбирай
Jak to nie jest mądre to co jest mądre, zwalnianie?
Если это не мудро, то что мудро, сбавлять обороты?
Jaja na blacie i chuj w to, nie tracę czasu
Яйца на стол и хрен на всё, не теряю времени
Zarzucą próżność odpulam to z marszu
Закинут мне тщеславие, отыграю это сходу
Choć z dystansu żyję i żyję ile sił.
Хотя живу на расстоянии и живу изо всех сил.
Nie jestem szczylem, nie jaram się byle czym.
Я не пацан, меня не впечатляет всякая ерунда.
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
Мне нужно сделать это самому, с неба ничего больше не падает (ничего больше, чем...) претензии.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
Хотят забрать всё сразу, говорят, что как-нибудь будет
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
Хотят! Больше, больше, больше иметь!






Attention! Feel free to leave feedback.