Lyrics and translation Marek Grechuta - Odkąd Jesteś
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odkąd Jesteś
С тех пор, как ты со мной
Odkąd
tylko
jesteś
ze
mną
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
Noszę
w
sobie
radosne
odkrycie
Ношу
в
себе
радостное
открытие.
Przyszła
do
mnie
zupełnie
inna
Пришла
ко
мне
совершенно
иная,
Nowa
pora
mojego
życia
Новая
пора
моей
жизни.
Najspokojniej,
najpiękniej
na
świecie
Спокойнее
всего,
прекраснее
всего
на
свете
Płynę
rzeką
mych
marzeń
przy
tobie
Плыву
по
реке
моих
мечтаний
рядом
с
тобой.
Przez
jesienie,
lata
i
wiosny
Сквозь
осени,
лета
и
весны
I
przez
zimę,
zawiane
drogi
И
сквозь
зиму,
заснеженные
дороги.
Mijam
wyspy
i
lądy
nadziei
Миную
острова
и
земли
надежды,
Wszystko
wkoło
zaś
jak
by
mówiło
Всё
вокруг
словно
говорит,
Że
niedługo
już
może
za
chwilę
Что
скоро,
быть
может,
уже
сейчас,
Dosięgniemy
to
co
się
śniło
Мы
достигнем
того,
что
снилось.
Ty
przynosisz
mi
myśli
płomienne
Ты
приносишь
мне
пламенные
мысли,
Patrzą
na
mnie
uważnie
twe
oczy
Смотрят
на
меня
внимательно
твои
глаза.
Każdą
chwilę
mi
w
porę
przepowiesz
Каждое
мгновение
ты
вовремя
предскажешь,
Żadna
chwila
mnie
żle
nie
zaskoczy
Ни
один
миг
меня
не
застанет
врасплох.
Jesteś
latem
w
zimowe
ochłody
Ты
— лето
в
зимние
холода,
Jesteś
wiosną
w
jesienne
półmroki
Ты
— весна
в
осенние
сумерки,
Pierwszym
słońca
po
deszczu
promieniem
Первый
луч
солнца
после
дождя,
Pierwszym
nieba
po
burzy
obłokiem
Первое
облако
неба
после
грозы.
I
zostaniesz
tak
w
tej
podróży
И
останешься
так
в
этом
путешествии
Mego
świata
najmilszą
ozdobą
Самым
милым
украшением
моего
мира
Na
te
cztery
pory
niepewne
На
эти
четыре
ненадёжных
времени
года,
Piąta
porą
na
każdy
rok
z
tobą
Пятым
временем
года
— каждый
год
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grechuta Marek
Attention! Feel free to leave feedback.