Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Gdzie Są Ci Chłopcy
Nie
pojadę
do
Madrytu
w
tę
niedzielę
Я
не
поеду
в
Мадрид
в
это
воскресенье
Nie
wiem
nawet,
czy
wybiorę
się
za
próg
Я
даже
не
знаю,
пойду
ли
я
за
порог
Może
drogi
swej
przebyłam
już
za
wiele
Может
быть,
я
прошла
слишком
много
Albo
może
widzę
cienie
w
sercach
dróg.
Или,
может
быть,
я
вижу
тени
в
сердцах
дорог.
Gdzie
są
ci
chłopcy
na
świetnych
maszynach,
gdzie?
Где
эти
парни
на
великолепных
машинах,
где?
Gdzie
to
się
kończy
i
gdzie
się
zaczyna,
gdzie?
Где
это
заканчивается
и
где
это
начинается,
где?
Czy
na
Mlecznej
Drodze,
tam
Или
на
Млечном
Пути,
там
Przyjdzie
znów
się
spotkać
nam?
Он
снова
придет
к
нам?
Czy
się
nie
otwiera
zatrzaśniętych
nieba
bram?
Разве
не
открываются
запертые
небесами
ворота?
Nie
pokocham
w
tym
miesiącu
ani
roku
Я
не
буду
любить
в
этом
месяце
или
году
Może
nawet
bez
miłości
minie
wiek
Может
быть,
даже
без
любви
пройдет
век
Może
serce
się
po
prostu
lęka
tłoku
Может
быть,
сердце
просто
боится.
Albo
może
widzę
cienie
na
dnie
rzek.
Или,
может
быть,
я
вижу
тени
на
дне
рек.
Gdzie
są
ci
chłopcy
na
świetnych
maszynach,
gdzie?
Где
эти
парни
на
великолепных
машинах,
где?
Gdzie
to
się
kończy
i
gdzie
się
zaczyna,
gdzie?
Где
это
заканчивается
и
где
это
начинается,
где?
Czy
na
mlecznej
drodze,
tam
Или
на
Млечном
Пути,
там
Przyjdzie
znów
się
spotkać
nam?
Он
снова
придет
к
нам?
Czy
się
nie
otwiera
zatrzaśniętych
nieba
bram?
Разве
не
открываются
запертые
небесами
ворота?
Nie
sprzedaje
się
ostatnich
samochodów
Последние
автомобили
не
продаются
Jak
nie
zdradza
się
ostatnich
swoich
żon
Как
не
предавать
последних
своих
жен
Lecz
kto
powie,
czy
daleko
do
zachodu
Но
кто
скажет,
далеко
ли
до
Запада
I
dla
kogo,
i
dla
kogo
bije
dzwon
И
для
кого,
и
для
кого
колокол
бьется
Gdzie
są
ci
chłopcy
na
świetnych
maszynach,
gdzie?
Где
эти
парни
на
великолепных
машинах,
где?
Gdzie
to
się
kończy
i
gdzie
się
zaczyna,
gdzie?
Где
это
заканчивается
и
где
это
начинается,
где?
Czy
na
mlecznej
drodze,
tam
Или
на
Млечном
Пути,
там
Przyjdzie
znów
się
spotkać
nam?
Он
снова
придет
к
нам?
Czy
się
nie
otwiera
zatrzaśniętych
nieba
bram?
Разве
не
открываются
запертые
небесами
ворота?
Czy
na
mlecznej
drodze,
tam
Или
на
Млечном
Пути,
там
Przyjdzie
znów
się
spotkać
nam?
Он
снова
придет
к
нам?
Czy
się
nie
otwiera
zatrzaśniętych
nieba
bram?
Разве
не
открываются
запертые
небесами
ворота?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Seweryn Krajewski
Attention! Feel free to leave feedback.