Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocny sufit
Ночной потолок
Dzisiaj
w
nocy
o
drugiej
pięć
Сегодня
ночью
в
два
часа
пять
Rozwaliło
mnie
na
kawałki
Меня
разнесло
на
куски
Kilka
starych
głupich
zdjęć
Несколько
старых
глупых
фото
Wspomnienia
to
pułapki
Воспоминания
– это
ловушки
Jesteś
blisko
o
dziewięć
cyfr
Ты
близко,
на
расстоянии
девяти
цифр
Blisko
i
potwornie
daleko
Близко
и
ужасно
далеко
W
telefonie
głos
Twój
śpi
В
телефоне
твой
голос
спит
Obudzić
go
nie
lekko
Разбудить
его
нелегко
Nocny
sufit
zna
moje
myśli
Ночной
потолок
знает
мои
мысли
Pochowane
zna
tajemnice
Знает
похороненные
тайны
Nocny
sufit
same
korzyści
Ночной
потолок
– одна
лишь
польза
Ma
z
rozmowy
z
nocnym
sufitem
От
разговора
с
ночным
потолком
Kłamie
mówiąc,
"Nie
boję
się
wcale"
Я
лгу,
говоря:
"Мне
совсем
не
страшно"
Kłamie
mówiąc,
"Nie
zranił
mnie
nikt"
Лгу,
говоря:
"Меня
никто
не
ранил"
Ciągle
pytam,
"Co
dalej,
co
dalej"
Постоянно
спрашиваю:
"Что
дальше,
что
дальше?"
Nocny
sufit
nie
mówi
nic
Ночной
потолок
молчит
Znów
nie
uśpił
mnie
kanał
sześć
Снова
не
усыпил
меня
шестой
канал
Do
biegu
startują
tramwaje
На
старт
выходят
трамваи
Obrazy
nie
giną,
nie
Образы
не
исчезают,
нет
Obrazy
wciąż
wracają
Образы
все
возвращаются
Nocny
sufit
zna
moje
myśli
Ночной
потолок
знает
мои
мысли
Pochowane
zna
tajemnice
Знает
похороненные
тайны
Nocny
sufit
same
korzyści
Ночной
потолок
– одна
лишь
польза
Ma
z
rozmowy
z
nocnym
sufitem
От
разговора
с
ночным
потолком
Kłamie
mówiąc,
"Nie
boję
się
wcale"
Я
лгу,
говоря:
"Мне
совсем
не
страшно"
Kłamie
mówiąc,
"Nie
zranił
mnie
nikt"
Лгу,
говоря:
"Меня
никто
не
ранил"
Ciągle
pytam,
"Co
dalej,
co
dalej"
Постоянно
спрашиваю:
"Что
дальше,
что
дальше?"
Nocny
sufit
nie
mówi
nic
Ночной
потолок
молчит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Dutkiewicz, Seweryn Krajewski
Attention! Feel free to leave feedback.