Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Rozmowa Przez Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozmowa Przez Ocean
Разговор через океан
Jest
sobota,
za
oknem
œwit
Суббота,
за
окном
рассвет
I
Warszawa
kaszle
miarowo
И
Варшава
кашляет
мерно
Wczoraj
przyszed³
od
ciebie
list
Вчера
пришло
от
тебя
письмо
Mi³e
s³owo...
Ласковое
слово...
Jesieñ
u
nas
koronê
ma
Осень
у
нас
корону
носит
Tego
roku
jakby
cierniow¹
В
этом
году
будто
терновую
A
ty
piszesz,
¿e
u
was
sza³
А
ты
пишешь,
что
у
вас
жара
I
punk-rockowo...
И
панк-рок...
S¹
dwa
œwiaty
i
nas
jest
dwoje
Два
мира,
и
нас
двое
Do
swych
miejsc
przypiêtych
jak
rzepy
К
своим
местам
прилеплены
как
репей
Ty
masz
pewnie
wiêcej
spokoju
У
тебя,
наверное,
больше
покоя
Ja
mam
dzieci...
У
меня
дети...
S¹
dwa
œwiaty
i
jedno
S³oñce
Два
мира
и
одно
Солнце
Które
u
nas
s³abiej
coœ
grzeje
Которое
у
нас
как-то
слабее
греет
Ty
masz
pewnie
du¿e
pieni¹dze
У
тебя,
наверное,
много
денег
Ja
nadziejê...
У
меня
надежда...
Jest
sobota,
za
oknem
œwit
Суббота,
за
окном
рассвет
I
Warszawa
kaszle
miarowo
И
Варшава
кашляет
мерно
Wczoraj
przyszed³
od
ciebie
list
Вчера
пришло
от
тебя
письмо
Czu³e
s³owo...
Теплое
слово...
Tamten
wieczór,
gdy
ja
i
ty
Тот
вечер,
когда
я
и
ты
Tak,
to
by³a
wspania³a
chwila
Да,
это
было
прекрасное
мгновение
Ale
dzisiaj
obesch³y
³zy,
wiêc
pozdrawiam
Ciê
Но
сегодня
слезы
высохли,
так
что
привет
тебе
S¹
dwa
œwiaty
i
nas
jest
dwoje
Два
мира,
и
нас
двое
Do
swych
miejsc
przypiêtych
jak
rzepy
К
своим
местам
прилеплены
как
репей
Ty
masz
pewnie
wiêcej
spokoju
У
тебя,
наверное,
больше
покоя
Ja
mam
dzieci...
У
меня
дети...
S¹
dwa
œwiaty
i
jedno
S³oñce
Два
мира
и
одно
Солнце
Które
u
nas
s³abiej
coœ
grzeje
Которое
у
нас
как-то
слабее
греет
Ty
masz
pewnie
du¿e
pieni¹dze
У
тебя,
наверное,
много
денег
Ja
nadziejê...
У
меня
надежда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sikorowski Andrzej Slawomir
Attention! Feel free to leave feedback.