Maryla Rodowicz - Serdeczny Mój - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Serdeczny Mój




Serdeczny Mój
Мой сердечный
Tak czekał na ten dzień - wymalował sień
Так ждал этот день - прихожую выкрасил,
Biały szal mi dał - bo się żenić chciał
Белый шарф мне дал - ведь жениться хотел.
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Z tatusiem moim pił, garnitury szył
С папочкой моим пил, костюмы шил,
Zacny byłby zięć, na dom dawał pięć
Добрым зятем был бы, за дом давал целых пять,
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Na mandolinie grał, złote serce miał
На мандолине играл, золотое сердце имел,
Latem wianki wił, zawsze wierny był
Летом венки плел, всегда верен был,
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Bo we mnie licho śpi, z Kazimierza drwi
Ведь во мне бесёнок спит, над Казимиром подшучивает,
A on cichnie wciąż, dobry byłby mąż
А он всё молчит, хорошим мужем был бы,
A ja - ha, ha, ha, ha, ha, ha!
А я - ха-ха-ха, ха-ха-ха!
Gdyby chciał, to by miał dziewczyn moc
Если б захотел, то имел бы девушек много,
A on chce poślubną noc.
А он хочет брачную ночь.
A ja hoc, hoc, hoc, hoc, hoc, hoc, hoc!
А я хо-хо-хо, хо-хо-хо, хо-хо!
Bo mnie peszą poważne zamiary
Потому что меня смущают серьёзные намерения
I długie życie zgięte wpół
И долгая жизнь, согнутая пополам,
Ach, łoże, łoże, stół!
Ах, ложе, ложе, стол!
Może jestem jak but nie do pary
Может, я как башмак не из пары,
A może z górki pędzę w dół
А может, с горки несусь стремглав,
Ach, łoże, łoże, stół.
Ах, ложе, ложе, стол.
O ty, serdeczny mój, wokół dziewczyn rój
О ты, сердечный мой, вокруг девушек рой,
Każda oczy ma jak brylanty dwa
У каждой глаза как два бриллианта,
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Ty zasłużyłeś już na ogródek z róż
Ты заслужил уже сад из роз,
Na rosołów sto i na pannę swą
На бульон и на невесту свою,
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Tak ciebie lubi szef - słuchasz mowy drzew
Так тебя любит шеф - слушаешь речи деревьев,
Nie chcesz palić, pić - pięknie chciałbyś żyć
Не хочешь курить, пить - красиво хотел бы жить,
A ja - ha, ha, ha, a ja - ha, ha!
А я - ха-ха-ха, а я - ха-ха!
Weź narzeczoną z gór, zbuduj biały mur
Возьми невесту с гор, построй белый забор,
Domu swego broń
Дом свой защищай,
A ja hej na koń
А я - эй, на коня!
A ja - ha, ha, ha, ha, ha, ha!
А я - ха-ха-ха, ха-ха-ха!
Gdybyś chciał, tobyś miał dziewczyn moc
Если б захотел, то имел бы девушек много,
A ty chcesz poślubną noc.
А ты хочешь брачную ночь.
A ja hoc, hoc, hoc, hoc, hoc, hoc, hoc!
А я хо-хо-хо, хо-хо-хо, хо-хо!
Bo mnie peszą poważne zamiary
Потому что меня смущают серьёзные намерения
I długie życie zgięte wpół
И долгая жизнь, согнутая пополам,
Ach, łoże, łoże, stół!
Ах, ложе, ложе, стол!
Może jestem jak but nie do pary
Может, я как башмак не из пары,
A może z górki pędzę w dół
А может, с горки несусь стремглав,
Ach, łoże, łoże, stół.
Ах, ложе, ложе, стол.
I tylko nie mów tak
И только не говори так,
Że mi serca brak
Что у меня нет сердца,
Że kochałabym, gdy umiałabym
Что любила бы, если б умела,
Bo ja - ha, ha, ha, bo ja - ha, ha!
Ведь я - ха-ха-ха, ведь я - ха-ха!
Płonęłam już nieraz jak cygański las
Пылала уже не раз, как цыганский лес,
I poznałam już żar upalnych burz
И познала уже жар знойных гроз,
A dziś ha, ha, ha, a dziś ha, ha!
А сегодня ха-ха-ха, а сегодня ха-ха!
Co ja poradzę, gdy tak to mija mi
Что я поделаю, когда так проходит всё у меня,
Jak wiosenny śnieg i jak młody wiek
Как весенний снег и как юный век,
I znów ha, ha, ha, i znów ha, ha!
И снова ха-ха-ха, и снова ха-ха!
O ty, serdeczny mój, zabierz biały strój
О ты, сердечный мой, забери белый наряд,
I owieczkę weź, do swej miłej nieś
И овечку возьми, к милой своей неси,
Bo ja - ha, ha, ha, ha, ha!
Ведь я - ха-ха-ха, ха-ха!
Gdybyś chciał, tobyś miał dziewczyn moc
Если б захотел, то имел бы девушек много,
Ty chcesz poślubną noc
Ты хочешь брачную ночь,
A ja hoc!
А я - хо!





Writer(s): jacek mikula


Attention! Feel free to leave feedback.