Maryla Rodowicz - Tramwajowi Ludzie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Tramwajowi Ludzie




Tramwajowi Ludzie
Люди трамвая
Tramwajowi ludzie
Люди трамвая
bardziej zmęczeni
Более усталые,
Niż ludzie z liliowych lotnisk
Чем люди с лиловых аэропортов.
Tramwajowi ludzie
Люди трамвая
Podobni do cieni
Подобны теням,
Tylko że bardziej samotni
Только более одинокие.
Bo na końcowych przystankach
Ведь на конечных остановках
Kawa ma szary smak
Кофе имеет серый вкус,
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.
Tramwajowi ludzie
Люди трамвая
Wytrwali jak klony
Выносливые, как клены,
Stłoczeni wędrują do nieba
Теснятся, бредя к небесам.
Tramwajowi ludzie
Люди трамвая
Mężowie i żony
Мужья и жены,
Którym brak słońca do chleba
Которым не хватает солнца к хлебу.
Bo na końcowych przystankach
Ведь на конечных остановках
Kawa ma szary smak
Кофе имеет серый вкус,
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.
też takie pętle.
Есть и такие петли,
Piękniejsze niż inne
Красивее, чем другие,
Gdzie szumi z daleka rzeka.
Где шумит вдали река.
Tam zajeżdża tramwaj
Туда приезжает трамвай
Nadziei niewinnych
Невинных надежд,
I na ten tramwaj ktoś czeka.
И этот трамвай кто-то ждет.
Bo na końcowych przystankach
Ведь на конечных остановках
Kawa ma szary smak
Кофе имеет серый вкус,
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.
Noce zawsze za zimne
Ночи всегда слишком холодные,
A łzy za gorące - tak, tak
А слезы слишком горячие - да, да.





Writer(s): Seweryn Krajewski, Agnieszka Osiecka


Attention! Feel free to leave feedback.