Lyrics and translation Meek, Oh Why? - Pieśniarka i Król
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieśniarka i Król
Певица и Король
To
nie
Alicja
z
Krainy
Czarów
Это
не
Алиса
из
Страны
Чудес,
Raczej
Pieśniarka
z
krainy
pieśni
Скорее
Певица
из
страны
песен,
Nie
piosenkarka,
królowa
kiczu
Не
попсовая
дива,
королева
китча,
Która
swym
ciałem
podbija
mainstream
Которая
своим
телом
покоряет
мейнстрим.
Snuła
się
po
wsi,
po
głowie
snuły
się
pieśni
niezliczone
Бродила
по
деревне,
по
голове
бродили
бесчисленные
песни,
Snuły
się
pieśni
piękne,
jeszcze
przez
nic
nie
zniszczone
Бродили
песни
прекрасные,
ещё
ничем
не
испорченные.
Cały
zły
świat
rolę
drugoplanową
tu
grał
Весь
злой
мир
играл
здесь
второстепенную
роль,
Ten
cały
zły
świat
niewiele
znaczył,
niewiele
wnosił
tu
prawd
Весь
этот
злой
мир
мало
что
значил,
мало
что
привносил
сюда
правды.
Snuła
się
po
wsi,
po
głowie
snuły
się
pieśni
niezliczone
Бродила
по
деревне,
по
голове
бродили
бесчисленные
песни,
W
konkursie
blasku
mogłyby
stanąć
В
конкурсе
сияния
могли
бы
встать
W
szranki
z
Wielkim
Wozem
Вровень
с
Большой
Медведицей.
To
nie
Alicja
z
Krainy
Czarów
Это
не
Алиса
из
Страны
Чудес,
Raczej
Pieśniarka
z
krainy
Boga
Скорее
Певица
из
страны
Бога,
Ta,
której
gracja
lawiny
panów
skłaniała,
żeby
ważyli
słowa
Та,
чья
грация
толпы
мужчин
склоняла
взвешивать
слова,
Skłaniała,
żeby
nie
tracili
czasu
na
swoje
modły
Склоняла
не
тратить
время
на
свои
молитвы,
Które
składali
bardzo
gorliwie
i
pieczołowicie
Которые
возносили
очень
усердно
и
тщательно,
Po
to
by
z
nią
inicjować
Чтобы
с
ней
начать…
Zła
dziewczyna,
czemu
pije
z
tobą
tanie
wino?
Плохая
девочка,
почему
пью
с
тобой
дешевое
вино?
Ostatnio
wszystko
trapi,
czy
od
tego
żale
miną?
В
последнее
время
всё
мучает,
пройдут
ли
от
этого
печали?
Co
jeśli
zwiejesz
na
wiosnę,
a
mnie
omami
miłość?
Что,
если
сбежишь
весной,
а
меня
одурманит
любовь?
Co
jeśli
zwieje
ja,
bo
się
tylko
bawię
chwilą?
Что,
если
сбегу
я,
ведь
играю
только
мгновением?
Sączymy
mimo
to
Потягиваем,
несмотря
на
это.
Znam
cię
od
tygodnia,
a
się
czuję
jakby
minął
rok
Знаю
тебя
неделю,
а
чувствую,
будто
прошел
год.
Niezły
numer
nam
wywinął
los
Неплохой
номер
нам
выкинула
судьба.
Mimo,
że
jesteś
wspomnieniem
Хотя
ты
и
воспоминание,
Trzeba
przyznać,
miłym
dość
Надо
признать,
довольно
приятное.
Idąc
do
puenty
Переходя
к
сути,
Była
Pieśniarką
z
recitalami,
już
chyba
wieś
każdą
Была
Певицей
с
концертами,
уже,
наверное,
каждую
деревню
Odwiedziła,
aż
w
końcu
na
recital
nasz
Król
się
natknął
Посетила,
пока,
наконец,
на
её
концерт
не
наткнулся
наш
Король.
Taniego
wina
woń,
tydzień
albo
siedem
lat
Запах
дешевого
вина,
неделя
или
семь
лет,
Pomalowane
usta
i
ten
obraz,
który
sieje
strach
Накрашенные
губы
и
эта
картина,
что
сеет
страх.
Obraz,
który
sieje
strach
Картина,
что
сеет
страх.
Chciałbym
domalować
w
nim
siebie,
ale
nie
wziąłem
farb
Хотел
бы
себя
в
ней
дорисовать,
но
не
взял
красок.
Mówiłaś,
że
malujesz
moje
cienie
w
snach
Ты
говорила,
что
рисуешь
мои
тени
во
снах,
I
że
taką
pewność
w
ziemskim
życiu
ma
się
jeden
raz
И
что
такую
уверенность
в
земной
жизни
испытывают
лишь
однажды.
A
jednak
poszłaś
z
nim
И
всё
же
ты
ушла
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikołaj Kubicki
Attention! Feel free to leave feedback.