Meek, Oh Why? - Pieśniarka i Król - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek, Oh Why? - Pieśniarka i Król




Pieśniarka i Król
Певица и Король
To nie Alicja z Krainy Czarów
Это не Алиса из Страны Чудес,
Raczej Pieśniarka z krainy pieśni
Скорее Певица из страны песен,
Nie piosenkarka, królowa kiczu
Не попсовая дива, королева китча,
Która swym ciałem podbija mainstream
Которая своим телом покоряет мейнстрим.
Snuła się po wsi, po głowie snuły się pieśni niezliczone
Бродила по деревне, по голове бродили бесчисленные песни,
Snuły się pieśni piękne, jeszcze przez nic nie zniszczone
Бродили песни прекрасные, ещё ничем не испорченные.
Cały zły świat rolę drugoplanową tu grał
Весь злой мир играл здесь второстепенную роль,
Ten cały zły świat niewiele znaczył, niewiele wnosił tu prawd
Весь этот злой мир мало что значил, мало что привносил сюда правды.
Snuła się po wsi, po głowie snuły się pieśni niezliczone
Бродила по деревне, по голове бродили бесчисленные песни,
W konkursie blasku mogłyby stanąć
В конкурсе сияния могли бы встать
W szranki z Wielkim Wozem
Вровень с Большой Медведицей.
To nie Alicja z Krainy Czarów
Это не Алиса из Страны Чудес,
Raczej Pieśniarka z krainy Boga
Скорее Певица из страны Бога,
Ta, której gracja lawiny panów skłaniała, żeby ważyli słowa
Та, чья грация толпы мужчин склоняла взвешивать слова,
Skłaniała, żeby nie tracili czasu na swoje modły
Склоняла не тратить время на свои молитвы,
Które składali bardzo gorliwie i pieczołowicie
Которые возносили очень усердно и тщательно,
Po to by z nią inicjować
Чтобы с ней начать…
Zła dziewczyna, czemu pije z tobą tanie wino?
Плохая девочка, почему пью с тобой дешевое вино?
Ostatnio wszystko trapi, czy od tego żale miną?
В последнее время всё мучает, пройдут ли от этого печали?
Co jeśli zwiejesz na wiosnę, a mnie omami miłość?
Что, если сбежишь весной, а меня одурманит любовь?
Co jeśli zwieje ja, bo się tylko bawię chwilą?
Что, если сбегу я, ведь играю только мгновением?
Sączymy mimo to
Потягиваем, несмотря на это.
Znam cię od tygodnia, a się czuję jakby minął rok
Знаю тебя неделю, а чувствую, будто прошел год.
Niezły numer nam wywinął los
Неплохой номер нам выкинула судьба.
Mimo, że jesteś wspomnieniem
Хотя ты и воспоминание,
Trzeba przyznać, miłym dość
Надо признать, довольно приятное.
Idąc do puenty
Переходя к сути,
Była Pieśniarką z recitalami, już chyba wieś każdą
Была Певицей с концертами, уже, наверное, каждую деревню
Odwiedziła, w końcu na recital nasz Król się natknął
Посетила, пока, наконец, на её концерт не наткнулся наш Король.
Taniego wina woń, tydzień albo siedem lat
Запах дешевого вина, неделя или семь лет,
Pomalowane usta i ten obraz, który sieje strach
Накрашенные губы и эта картина, что сеет страх.
Obraz, który sieje strach
Картина, что сеет страх.
Chciałbym domalować w nim siebie, ale nie wziąłem farb
Хотел бы себя в ней дорисовать, но не взял красок.
Mówiłaś, że malujesz moje cienie w snach
Ты говорила, что рисуешь мои тени во снах,
I że taką pewność w ziemskim życiu ma się jeden raz
И что такую уверенность в земной жизни испытывают лишь однажды.
A jednak poszłaś z nim
И всё же ты ушла с ним.





Writer(s): Mikołaj Kubicki


Attention! Feel free to leave feedback.