Meek, Oh Why? - To Musiało Się Stać - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Meek, Oh Why? - To Musiało Się Stać




To Musiało Się Stać
It Had to Happen
To musiało się stać
It had to happen
Zlepek platynowych słów przywiał platynowy pył
A string of platinum words brought platinum dust
To musiało się stać
It had to happen
Znaleziony w sobie świat przywiał mu do głowy myśl
The world found within brought a thought to his mind
To musiało się stać
It had to happen
Zabrzmiał głos stróża prawa, kiedy plątał mu się krok
The voice of the law rang out as his steps faltered
To musiało się...
It had to...
To musiało się stać
It had to happen
Nosił to stwierdzenie w głowie całą noc i z nim też witał brzask
He carried that statement in his head all night and greeted the dawn with it
To musiało się stać
It had to happen
Lekkim piórem ciężki geniusz zredagował i wypuścił w świat
With a light pen, a genius with heavy genius edited and released it into the world
To musiało się zdarzyć
It had to happen
No, bo jak inaczej, skoro umiał pisać i marzyć?
Well, how else, since he was able to write and dream?
I konsekwentnie z platynowych słów układał te frazy
And consistently, with platinum words, he arranged those phrases
O swoim losie i o twej miłości i ogólnym sednie sprawy
About his fate and about your love and the general essence of things
To musiało się stać
It had to happen
Zakopany niegdyś talent dotarł z ziemi, żeby zrodził blask
A talent buried long ago reached up from the earth to give birth to brilliance
To musiało się stać
It had to happen
Wcześniej sobie sam, teraz tonie w platynowej chmarze braw
Previously on his own, now he drowns in a platinum cloud of applause
Wiesz, to się stało i się nie odstanie
You know, it happened and it won't go away
Zresztą, czemu ma się odstać? To przez jego talent
Besides, why should it go away? It's because of his talent
Teraz każdy, kto niby nie wierzył, niech się głowi
Now everyone who supposedly didn't believe, let them wonder
Jak na wieść o platynowym pyle ukrył w sobie zdanie
How on the news of platinum dust, he hid a thought within himself
To musiało się stać
It had to happen
To musiało się stać
It had to happen
To musiało się stać
It had to happen
To musiało się stać
It had to happen
Wcześniej raczej nikt, w cudzych oczach błysk
Previously rather no one, in others' eyes a spark
Teraz raczej ktoś
Now rather someone
To musiało się stać
It had to happen
Teraz raczej ktoś, w cudzych oczach złość
Now rather someone, in others' eyes anger
Wcześniej raczej nikt
Previously rather no one
To musiało się zdarzyć
It had to happen
No, bo jak inaczej, skoro umiał pisać i marzyć?
Well, how else, since he was able to write and dream?
Wcześniej raczej nikt, w jego oczach błysk
Previously rather no one, in his eyes a spark
No bo przyszły dni, kiedy jego słowa w końcu pokrył platynowy pył
Because the days came when his words were finally covered with platinum dust
To musiało się stać
It had to happen
To musiało się stać
It had to happen





Writer(s): mikołaj kubicki


Attention! Feel free to leave feedback.