Merc! - Let You Lose Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Merc! - Let You Lose Me




Let You Lose Me
Ließ Mich Verlieren
Almost three months wasted
Fast drei Monate verschwendet,
Giving my heart to you
Dir mein Herz geschenkt.
If I could rewind back to July
Könnte ich zum Juli zurückspulen,
I would wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen.
Now fast forward in time
Nun schnell vorwärts in der Zeit,
Once again, I'm back with my sunshine
Bin ich wieder bei meinem Sonnenschein.
Though you're another one that had hurt
Obwohl du eine weitere warst, die verletzte,
You felt like the very first
Fühltest du dich wie die Allererste an.
Knowing that I could never ever go back
Wissend, dass ich niemals zurückkehren könnte,
Because I'm not making mistakes, like I did in the past
Weil ich keine Fehler mache, wie in der Vergangenheit.
If you think that we could have an alternate end
Wenn du denkst, wir könnten ein alternatives Ende haben,
Did you lie like you did when your parents forced our end?
Hast du gelogen, wie damals, als deine Eltern unser Ende erzwangen?
My wasted tears could be broken stones
Meine verschwendeten Tränen könnten zerbrochene Steine sein,
Promise me, that was hard to throw
Versprich mir, das war schwer zu werfen.
But I won't be crying anymore
Aber ich werde nicht mehr weinen,
Like all of those who have mocked me for my past
Wie all jene, die mich für meine Vergangenheit verspottet haben.
And I say I don't care anymore
Und ich sage, es ist mir egal mehr,
But that's because I see what my heart was worth
Aber das ist, weil ich sehe, was mein Herz wert war.
And most people think my heart is free
Und die meisten Leute denken, mein Herz sei frei,
But I know this time I'll let you lose me
Aber ich weiß, dieses Mal lasse ich dich mich verlieren.
You still have that present that I gave you
Du hast immer noch das Geschenk, das ich dir gab,
And you know I really cared for you too
Und du weißt, dass ich dich auch wirklich mochte.
And I know if I wasn't me
Und ich weiß, wenn ich nicht ich wäre,
I wouldn't treat me this lonely
Ich würde mich nicht so einsam behandeln.
And I know that it'll come eventually
Und ich weiß, dass es irgendwann kommen wird,
But all I see are people away from me
Aber alles, was ich sehe, sind Menschen weg von mir.
When I see them all in a circle
Wenn ich sie alle im Kreis sehe,
It brings me back again, my heart's not fertile
Bringt es mich wieder zurück, mein Herz ist nicht fruchtbar.
Countless times I've been pushed to the back
Unzählige Male wurde ich nach hinten geschoben,
But I didn't open my eyes, it was something I lacked
Aber ich öffnete meine Augen nicht, es war etwas, das mir fehlte.
But I can now see through the excuses
Aber ich kann jetzt durch die Ausreden sehen,
You could never ever make me believe you were worth it
Du könntest mich niemals glauben machen, dass du es wert warst.
When you said I fell from the sky
Als du sagtest, ich fiel vom Himmel,
I'm not your angel, and I sure don't feel like it now
Ich bin nicht dein Engel, und ich fühle mich jetzt sicher nicht so.
But I can be the phoenix, fly over land
Aber ich kann der Phönix sein, über Land fliegen,
And know in my heart, that I can walk on my own again
Und in meinem Herzen wissen, dass ich wieder alleine gehen kann.
You still have that look when you see me
Du hast immer noch diesen Blick, wenn du mich siehst,
Looking at me at the party
Schaust mich auf der Party an.
You look and wish you had me
Du schaust und wünschst, du hättest mich,
Know that you're not it, sorry
Wisse, dass du es nicht bist, sorry.
Seeing you in this state's shocking
Dich in diesem Zustand zu sehen, ist schockierend,
Never had seen one depressing
Habe noch nie eine so Deprimierende gesehen.
But I've been done a long time ago
Aber ich bin schon lange fertig.
Waiting for the pain to end
Warte darauf, dass der Schmerz endet,
And I know the universe has things to send
Und ich weiß, das Universum hat Dinge zu senden.
You were the last thing that could break me down
Du warst das Letzte, das mich zu Fall bringen konnte,
And I'm the only one who saw right through you
Und ich bin der Einzige, der dich durchschaut hat.
My wasted tears could be broken stones
Meine verschwendeten Tränen könnten zerbrochene Steine sein,
Promise me, that was hard to throw
Versprich mir, das war schwer zu werfen.
But I won't be crying anymore
Aber ich werde nicht mehr weinen,
Like all of those who have mocked me for my past
Wie all jene, die mich für meine Vergangenheit verspottet haben.
And I know I'll never come back
Und ich weiß, ich werde niemals zurückkommen,
You'll see me there, but it's wiped, it's all black
Du wirst mich dort sehen, aber es ist ausgelöscht, es ist alles schwarz.
And I know that in my heart
Und ich weiß, dass in meinem Herzen,
I have shown that you have lost me
Ich gezeigt habe, dass du mich verloren hast.
And I'm proud
Und ich bin stolz.





Writer(s): Mercutío Adams


Attention! Feel free to leave feedback.