Lyrics and Russian translation Merc! - Masterpiece - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masterpiece - Anniversary Version
Шедевр - Юбилейная версия
You're
the
one
in
my
eyes,
the
whole
world
that
I
see
Ты
единственный
в
моих
глазах,
весь
мир,
который
я
вижу
And
be
a
happy
family
И
быть
счастливой
семьей
And
maybe
even
have
some
kids
И
может
быть,
даже
иметь
детей
You
and
me,
that's
what
I
see,
you
are
a
masterpiece
to
me
Ты
и
я,
вот
что
я
вижу,
ты
для
меня
шедевр
Yeah
I
see
what
you
do,
and
let's
say
I
adore
you
Да,
я
вижу,
что
ты
делаешь,
и,
скажем
так,
я
обожаю
тебя
Me
and
you
make
eye
contact
a
lot,
and
let's
say
you
hit
the
right
spot
Мы
с
тобой
часто
встречаемся
взглядами,
и,
скажем
так,
ты
попал
в
точку
Trying
to
be
careful
as
I
can
to
see
if
you
could
be
my
man
Стараюсь
быть
осторожной,
насколько
могу,
чтобы
понять,
можешь
ли
ты
быть
моим
мужчиной
There
are
other
guys
at
this
school,
but
no
one
brings
me
close
like
you
В
этой
школе
есть
и
другие
парни,
но
никто
не
приближается
ко
мне
так,
как
ты
Let's
say
you
are
what
I
want,
and
you
met
all
my
needs
Скажем
так,
ты
то,
чего
я
хочу,
и
ты
удовлетворяешь
все
мои
потребности
Nice
sense
of
good
humor
Отличное
чувство
юмора
Finally!
A
guy
who's
nice
Наконец-то!
Парень,
который
хороший
And
for
me
the
saying,
sugar
and
spice
and
everything
nice
И
для
меня
поговорка:
"сахар,
специи
и
все
хорошее"
This
feeling
is
like
ecstasy,
you
really
are
the
one
for
me
Это
чувство
похоже
на
экстаз,
ты
действительно
тот,
кто
мне
нужен
Think
of
all
that
we
can
do,
I'm
down
for
it,
so
what
about
you?
Подумай
о
том,
что
мы
можем
сделать,
я
готова,
а
ты?
Reporting
live,
we
have
a
person
named,
"Merc"
В
прямом
эфире
у
нас
есть
человек
по
имени
"Мерс"
Who
has
a
madly
deep
crush
on
this
person
you
might
know
У
которой
безумно
сильная
влюбленность
в
этого
человека,
которого
вы,
возможно,
знаете
They
want
to
be
forward,
but
have
no
words
to
say
Она
хочет
быть
прямолинейной,
но
не
может
подобрать
слов
Just
like
the
song,
"not
too
long"
Прямо
как
в
песне
"не
слишком
долго"
What
they
want
to
say
is,
"hey"
Все,
что
она
хочет
сказать,
это
"привет"
Yes,
you're
the
one
in
my
eyes,
the
whole
world
that
I
see
Да,
ты
единственный
в
моих
глазах,
весь
мир,
который
я
вижу
And
be
a
happy
family
И
быть
счастливой
семьей
And
maybe
even
have
some
kids
И
может
быть,
даже
иметь
детей
You
and
me,
that's
what
I
see,
you
are
a
masterpiece
to
me
Ты
и
я,
вот
что
я
вижу,
ты
для
меня
шедевр
Yeah
I
see
what
you
do,
and
let's
say
I
adore
you
Да,
я
вижу,
что
ты
делаешь,
и,
скажем
так,
я
обожаю
тебя
Me
and
you
make
eye
contact
a
lot,
and
let's
say
you
hit
the
right
spot
Мы
с
тобой
часто
встречаемся
взглядами,
и,
скажем
так,
ты
попал
в
точку
Trying
to
be
careful
as
I
can
to
see
if
you
could
be
my
man
Стараюсь
быть
осторожной,
насколько
могу,
чтобы
понять,
можешь
ли
ты
быть
моим
мужчиной
There
are
other
guys
at
this
school,
but
no
one
brings
me
close
like
you
В
этой
школе
есть
и
другие
парни,
но
никто
не
приближается
ко
мне
так,
как
ты
Let's
say
you
are
what
I
want,
and
you
met
all
my
needs
Скажем
так,
ты
то,
чего
я
хочу,
и
ты
удовлетворяешь
все
мои
потребности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.