Merc! - charm - translation of the lyrics into Russian

charm - Merc!translation in Russian




charm
Очарование
I don't see what you see
Я не вижу того, что видишь ты,
I try to assume
Пытаюсь понять,
But the healing has became part of me
Но исцеление стало частью меня.
I somehow seem so lovely
Я кажусь такой прекрасной,
When all I did was try to make time for me
Хотя все, что я сделала, это нашла время для себя.
Next thing I know
И вот, что происходит дальше:
I try and try to make the spell work
Я пытаюсь и пытаюсь заставить заклинание работать,
But it's not worth it
Но это того не стоит.
Because shouldn't there be an alternate way to-
Разве не должно быть другого способа…
Find what makes the light to shine
Найти то, что заставляет свет сиять
On me, who knows what I will see?
На мне, кто знает, что я увижу?
These people all around, they look at me
Эти люди вокруг, они смотрят на меня,
Though I don't like it, what do they see that I don't see?
Хотя мне это не нравится, что они видят такое, чего не вижу я?
Is it jealousy? I know some wish that they could be
Это зависть? Я знаю, некоторые мечтают быть
So openly, completely judgmental free
Такими открытыми, совершенно свободными от осуждения.
Star light, shine bright, tell me tonight
Свет звезды, сияй ярко, скажи мне сегодня ночью,
What's the part of me, that is my charm they see?
Что во мне такого, что они видят мое очарование?
Is it my hat? Is it my style? Is it my smile?
Это моя шляпа? Это мой стиль? Это моя улыбка?
I could ask myself this question for about a while
Я могла бы задавать себе этот вопрос довольно долго.
Sometimes you just don't know
Иногда ты просто не знаешь,
And would you know yourself if you weren't you?
И узнал бы ты себя, если бы не был собой?
Another ordinary day, time to find a way
Еще один обычный день, пора найти способ
To figure out all the lines that cross in front of mine
Разобраться во всех линиях, что пересекаются перед моей.
I walk and walk through these empty halls
Я иду и иду по этим пустым залам,
Trying to find which one suits them all
Пытаясь найти ту, что подходит им всем.
Find what makes the light to shine
Найти то, что заставляет свет сиять
On me, who knows what I will see?
На мне, кто знает, что я увижу?
These people all around, they look at me
Эти люди вокруг, они смотрят на меня,
Though I don't like it, what do they see that I don't see?
Хотя мне это не нравится, что они видят такое, чего не вижу я?
Is it jealousy? I know some wish that they could be
Это зависть? Я знаю, некоторые мечтают быть
So openly, completely judgmental free
Такими открытыми, совершенно свободными от осуждения.
Star light, shine bright, tell me tonight
Свет звезды, сияй ярко, скажи мне сегодня ночью,
What's the part of me, that is my charm they see?
Что во мне такого, что они видят мое очарование?
Hey you, over there
Эй, ты, там,
Tell me what life has to share
Скажи мне, чем готова поделиться жизнь.
Will I get what I hoped?
Получу ли я то, на что надеялась?
Or have dreams sunk, I'll come afloat
Или мечты потонут, а я останусь на плаву?
Come on, don't say singers don't dream
Ну же, не говори, что певцы не мечтают.
I'll know what has to make me, me
Я узнаю, что должно сделать меня собой.
At the end of the rainbow, tell me what awaits at the road
В конце радуги, скажи мне, что ждет на дороге.
Don't leave me hanging by a thread
Не оставляй меня висеть на волоске,
I was almost there to the end
Я почти дошла до конца.
But if you wanna keep me waiting
Но если ты хочешь, чтобы я продолжала ждать,
I guess I'll just have to try again, forsaken
Думаю, мне просто придется попробовать снова, покинутой.
Find what makes the light to shine
Найти то, что заставляет свет сиять
On me, who knows what I will see?
На мне, кто знает, что я увижу?
These people all around, they look at me
Эти люди вокруг, они смотрят на меня,
Though I don't like it, what do they see that I don't see?
Хотя мне это не нравится, что они видят такое, чего не вижу я?
Is it jealousy? I know some wish that they could be
Это зависть? Я знаю, некоторые мечтают быть
So openly, completely judgmental free
Такими открытыми, совершенно свободными от осуждения.
Star light, shine bright, tell me tonight
Свет звезды, сияй ярко, скажи мне сегодня ночью,
What's the part of me, that is my charm they see?
Что во мне такого, что они видят мое очарование?





Writer(s): Mercutío Adams


Attention! Feel free to leave feedback.