Lyrics and translation Michał Bajor - Bar Pod Zdechłym Psem
Zanim
się
serce
rozełka
Прежде
чем
сердце
вертел
Czemu,
a
bo
ja
wiem
Почему,
и
потому
что
я
знаю
Warto
zajrzeć
do
szkiełka
Стоит
посмотреть
на
предметное
стекло
W
barze
"Pod
zdechłym
psem"
В
баре
"под
дохлой
собакой"
Hulał
po
mieście
listopad
Гулял
по
городу
ноябрь
Dmuchał
w
ulice
jak
w
flet
Он
дул
по
улицам,
как
по
флейте.
W
drzwiach
otwartych
mnie
dopadł
В
открытой
двери
он
догнал
меня
Razem
do
baru
wszedł
Вместе
в
бар
он
вошел
Siadaj
poborco
liści
Садись,
сборщик
листьев
Siewco
zgryzot
wieczornych
Сеятель
прикусит
Вечерний
Czemuś
drzew
nie
oczyścił?
Почему
деревья
не
очистили?
Kiepski
z
ciebie
komornik
Ты
плохой
судебный
пристав.
Lepiej
byś
z
trzecim
kompanem
Лучше
бы
с
третьим
товарищем
Zresztą,
można
i
bez
Впрочем,
можно
и
без
Ledwiem
to
rzekł
i
już
stanął
Едва
он
сказал
это
и
уже
стоял
Trzeci
mój
kompan
- bies
Третий
мой
компаньон-bies
Czym
to
ja
się
spodziewał
Что
я
ожидал
Pić
z
takimi
jak
wy
Пить
с
такими,
как
вы
Pierwszy
będzie
mi
śpiewał
Первый
будет
петь
мне
Drugi
będzie
mi
wył
Второй
будет
выть
у
меня
Cyk,
kompania
na
zdrowie
ЦИК,
рота
на
здоровье
Pijmy
głębokim
szkłem
Давайте
выпьем
глубоким
стаканом
Ja
wam
dzisiaj
o
sobie
opowiem
Сегодня
я
расскажу
вам
о
себе.
W
barze
"Pod
zdechłym
psem"
В
баре
"под
дохлой
собакой"
I
poniosło,
poniosło,
poniosło
И
понесло,
понесло,
понесло
Na
całego,
na
umór,
na
ostro
На
всю,
на
смерть,
на
острую
I
listopad
pijany,
i
bies
И
ноябрь
пьян,
и
бес
A
mnie
gardło
się
ściska
od
łez
А
у
меня
горло
сжимается
от
слез.
I
poniosło,
poniosło,
poniosło
И
понесло,
понесло,
понесло
W
sali
uda
o
uda
trze
fokstrot
В
зале
бедра
О
бедра
три
фокстрота
W
koło
chleją,
całują
się,
wrzeszczą
Они
напиваются,
целуются,
кричат.
Nieprzytomnie,
głupawo,
złowieszczo
Без
сознания,
тупо,
зловеще
Przetaczają
się
falą
pijaną
Прокатилась
пьяная
волна
I
tak
do
białego
dnia
И
так
до
белого
дня
Milcząc
pijemy
pod
ścianą
Молча
пьем
у
стены
Diabeł,
listopad
i
ja
Дьявол,
ноябрь
и
я
Diable,
bierz
moją
duszę
Дьявол,
возьми
мою
душу
Jeśli
jej
jesteś
rad
Если
ее
вы
рад
Ale
przeżyć
raz
jeszcze
muszę
Но
пережить
еще
раз
придется
Moje
czterdzieści
lat
Мои
сорок
лет
Daj
w
nowym
życiu,
diable
Дай
в
новой
жизни,
дьявол
Miłość
i
śmierć,
jak
w
tem
Любовь
и
смерть,
как
в
те
Wiatr
burzliwy
na
żagle
Штормовой
ветер
на
парусах
Myśl
poza
dobrem
i
złem
Мысль
вне
добра
и
зла
Znów
będę
bił
się
i
kochał
Я
снова
буду
драться
и
любить
Bujnie,
wspaniale
żył
Пышно,
пышно
жил
Radość,
a
nie
alkohol
Радость,
а
не
алкоголь
Wlej
mi,
diable,
do
żył
Влей
мне,
дьявол,
в
вены
Diabeł
był
w
meloniku
Дьявол
был
в
котелке
Przekrzywił
go
- żyłeś
dość
Перекосил
его
- прожил
изрядно
To
dlatego
przy
twoim
stoliku
Вот
почему
за
твоим
столом
Siedzimy
- rozpacz
i
złość
Сидим-отчаяние
и
гнев
Głupioś
życie
roztrwonił
Глупец
жизнь
растратил
Życie
to
jeden
haust
Жизнь
- это
один
глоток
Słyszysz
jak
kosą
dzwoni
Ты
слышишь,
как
косой
звенит
Stara
znajoma,
Herr
Faust?
Старый
друг,
Герр
Фауст?
Na
diabła
mi
dusza
poety
На
дьявола
мне
душа
поэта
Tak
diabeł
ze
mnie
drwi
Да
дьявол
насмехается
надо
мной
Wiersześ
wylał
niestety
Стихов
вылил
печально
Resztki
człowieczej
krwi
Остатки
человеческой
крови
Zniknęli
czort
z
listopadem
Исчезли
чорт
с
ноябрем
Rozwiali
się,
gdzie?
Bo
ja
wiem
Они
разбежались,
где?
Потому
что
я
знаю
A
ja
na
podłogę
padam
И
я
падаю
на
пол
W
barze
"Pod
zdechłym
psem"
В
баре
"под
дохлой
собакой"
Szumi
alkohol
i
wieczność
Гудит
алкоголь
и
вечность
Mruczą
- zalał
się
gość
Бормочут,
- залился
гость.
A
ja
- zgódźcie
na
drogę
mleczną
taksówkę
А
я-согласитесь
на
Млечный
Путь
Ja
już
mam
dość
Мне
уже
надоело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Wladyslaw Broniewski
Attention! Feel free to leave feedback.