Lyrics and translation Michał Bajor - Chciałbym (2017)
Chciałbym
mieć
taką
sieć
Я
хотел
бы
иметь
такую
сеть
By
w
nią
wpleść
życia
treść
Чтобы
вплести
в
нее
жизнь.
By
nią
kraść
księżycowe
światło
Чтобы
украсть
лунный
свет
Albo
róż
rannych
zórz
Или
розы
раненых
сияний
Taką
sieć
chciałbym
mieć
Такую
сеть
я
хотел
бы
иметь
By
w
nią
wpaść
i
nie
wypaść
łatwo
Чтобы
попасть
в
нее
и
не
упасть
легко
Chciałbym
trwać
żeby
znać
Я
хотел
бы
продолжать
знать
Zapach
łąk
czułość
rąk
Запах
лугов
нежность
рук
W
ustach
mieć
kosmyk
Twoich
włosów
В
рот
иметь
прядь
твоих
волос
Dłonie
spleść,
oczy
wznieść
Руки
сплести,
глаза
поднять
Zapaść
hen
w
piękny
sen
Коллапс
курица
в
прекрасный
сон
Pośród
traw
i
rozkwitłych
wrzosów
Среди
трав
и
цветущих
вересков
Być
w
siódmym
niebie
Быть
на
седьмом
небе
Czuwać
kiedy
licho
śpi
Бодрствовать,
когда
спит
Nucić
dla
Ciebie
Напевать
для
вас
Pisać
pieśni
jak
K.I
Писать
песни,
как
К.
Chciałbym
dać
Ci
jasne
sny
Я
хотел
бы
дать
вам
яркие
мечты
Ranne
mgły,
wonne
bzy
Утренний
туман,
благоухающая
сирень
Nocne
ćmy
ptaki
i
zwierzęta
Ночные
бабочки
птицы
и
животные
Letni
sad,
świat
bez
wad
Летний
Сад,
Мир
без
недостатков
Stary
płot,
ptasi
lot
Старый
забор,
птичий
полет
Wszystko
co
pamięć
zapamięta
Все,
что
память
запомнит
W
pustych
drzwiach
staje
Bach
В
пустой
двери
становится
Бах
Strząsa
szron,
daje
ton
Стряхивает
иней,
задает
тон
Gra
nam
pieśń
na
sopelkach
lodu
Мы
играем
песню
на
сосульках
Pragnąłbym
znaleźć
rym
Я
хотел
бы
найти
рифму
Śpiewać
z
nim
słońca
hymn
Петь
с
ним
ВС
гимн
Sławić
cud
porannego
chłodu
Славить
чудо
утренней
прохлады
Wzrok
mieć
spokojny
Зрение
иметь
спокойный
Liczyć
tylko
dobre
dni
Считать
только
хорошие
дни
Wyrzec
się
wojny
Отречься
от
войны
Śpiewać
pieśni
jak
K.I
Петь
песни,
как
К.
и
Chciałbym
mieć
taką
sieć
Я
хотел
бы
иметь
такую
сеть
Schwytać
w
nią
nudę
złą
Поймать
в
ней
скуку
злую
Blaskiem
ją
rozpromienić
w
jasność
Сияние
ее
сияет
в
яркость
Potem
nieść
dobrą
wieść
Тогда
принесите
хорошие
новости
Zmienić
lęk
w
piękny
dźwięk
Превратите
беспокойство
в
красивый
звук
Taką
sieć
chciałbym
mieć
na
własność
Такую
сеть
я
хотел
бы
иметь
в
собственности
Mógłbym
też
jeśli
chcesz
Я
тоже
могу,
если
хочешь.
W
strofach
skryć
życia
nić
В
строфах
скрывать
жизнь
нечего
Wtedy
już
zawsze
będziesz
ze
mną
Тогда
ты
всегда
будешь
со
мной
Może
świat
za
sto
lat
Может
быть,
мир
через
сто
лет
Będzie
trwał
tak
bym
chciał
Он
будет
длиться
так,
как
я
хотел
бы
Złowić
go
w
moją
sieć
tajemną
Поймать
его
в
мою
тайную
сеть
By
każda
wiosna
Чтобы
каждая
весна
Niosła
same
jasne
dni
Несла
одни
светлые
дни
Ty
nam
błogosław
Ты
благослови
нас
Wiecznym
piórem
swym
K.I
Вечным
пером
своим
К.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rubik
Attention! Feel free to leave feedback.